Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Il rispetto non è gratis."

Traduzione:Respect is not free.

5 anni fa

15 commenti


https://www.duolingo.com/frankduolingo

"for free" dovrebbe essere pure accettato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fra71084

Anch'io ho messo FOR FREE....solo FREE mi dava più l'idea di "libero" che di "gratis".

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MicheleSci2

Anch io ho sempre sentito dire "for" free!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GianniUanni

pure a me pare giusto, qualcuno ci spiega ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/albero1

gratis deve essere accettata perchè è tra le traduzioni suggerite

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MrDear1

Perchè nei suggerimenti di traduzione c'è gratis e non mi accetta se traduco gratis con gratis???

3 anni fa

https://www.duolingo.com/albero1

gratis se sbirci è tra le traduzioni suggerite

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MarioMame123

the respect is not free ....perchè è sbagliato?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"Respect" è detto in generale. Non qualche rispetto particulare. Non si usa l'articolo.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AntonioTirone

A me lo da giusto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/lucia.gali1

Anche a me non accetta gratis eppure è tra le tradizioni suggerite. Inoltre è una parola latina che dovrebbe essere tenuta anche per l' inglese visto che va bene anche per l' italiano!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/albero1

perche' non gratis

2 anni fa

https://www.duolingo.com/carlamoron3

la prima volta the respect is not free mi da errore la seconda lo da in alternativa neanche duolingo sa come si traduce la frase

2 anni fa

https://www.duolingo.com/carlamoron3

ma che dici e'latino ma anche per l'inglese va bene lo mettono loro come aiuto in suggerimento

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Laura351246

Perché the respect is not free of charge non è accettato?

2 anni fa