Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ceci est arrivé avant."

Traduction :Esto ocurrió antes.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/FranoiseJe
FranoiseJe
  • 22
  • 19
  • 16
  • 15

Pourquoi la forme occurió est refusee?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/yveline

parce qu'il faut mettre les deux

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/kokoyaya82
kokoyaya82
  • 16
  • 14
  • 14
  • 11
  • 6
  • 5
  • 4

Surtout parce que c'est ocurrió

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Djheart

En bon francais cela peut aussi dire qu'on parle d'un objet qui est arrivé avant. Est-ce que "Eso llegó antes" est utilisable ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PabloPerez456
PabloPerez456
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4

oui, c'est possible utiliser "llegó"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BERNARDEAU4

ma réponse devrait être accepté car "ceci est arrivé avant" peut vouloir dire "ceci s est produit avant" donc le verbe ocurrir ne me semble pas faux.

il y a 1 an