"It is not necessarily personal."

Traducción:No es necesariamente personal.

December 21, 2012

49 comentarios


https://www.duolingo.com/anglesita

la audicion es muy mala; no se entiende la ultima palabra

December 21, 2012

https://www.duolingo.com/jheronimo

Si, dice porsino.

June 23, 2013

https://www.duolingo.com/aabh89

exacto alli jamas dice personal

August 20, 2013

https://www.duolingo.com/chrisloz258

si es muy mala calidad de audio

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/JoseAngel_RDC

Esto no es necesariamente personal

September 15, 2014

https://www.duolingo.com/cesaraugusto1

yo escuche porcino nada que ver

January 27, 2013

https://www.duolingo.com/Saramarina1940

Igual me ocurrió: oí porcino.

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/Trollkemada

'personal' esta muy mal pronunciado.

January 28, 2013

https://www.duolingo.com/Nora1948

totalmente de acuerdo contigo Trollkemada

January 31, 2013

https://www.duolingo.com/neryda

EL AUDIO NO SE ENTIENDE NADA....AL ULTIMOL

December 23, 2012

https://www.duolingo.com/danigonlinea

personal no esta bien pronunciado

January 2, 2013

https://www.duolingo.com/lovillo

Una pronunciacion MALISIMA!!!

January 1, 2013

https://www.duolingo.com/puroflequillo

segun me enseñaron: "it is" = "esto es", por lo que la traduccion correcta "esto no es necesariamente personal" . pero ahora estoy aprendiendo en Duolingo que siempre estuve equivocada y lo correcto es: "it is" = es / "this is"= esto es. Lo que me llama la atencion es que somos demasiados los que tenemos este mismo "error"....

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/Ventizzka

Es por la película "It" que como de costumbre, la tradujeron como se les dio la gana y en lugar de poner "ello" pusieron "eso", porque suena mejor. Y "ello" no es una traducción tan exacta, tan solo se refiere a que no hablas de una persona.

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/JanethSalcedo

Tal cual lo explicas "puroflequillo" me pasó a mí, venía con un aprendizaje de bachillerato que aquí es diferente, pero ahí vamos aprendiendo

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/Dolgher1

"Necesariamente no es personal" es una frase correcta en español

December 20, 2013

https://www.duolingo.com/AnailoyM

Exactamente, no deberia marcarlo como respuesta errada a mi parecer

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/akalche2016

Estoy de acuerdo; en ocasiones corrige frases que en nuestro idioma son aceptadas.

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/Carlos_Schulz

Necesariamente no es personal.... Tambien es correcto

March 9, 2014

https://www.duolingo.com/Nora1948

malo el audio no se entiende el final

January 31, 2013

https://www.duolingo.com/jaime_castro

si, la ultima palabra esta muy mal pronunciada

February 22, 2013

https://www.duolingo.com/Alma1948

se pronuncia pérsonal con acentuacion en la primera silaba

February 23, 2013

https://www.duolingo.com/catock

jajaj porcino

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/karbho

No es necesariamente el personal. Esa es la traducion correcta

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/MaryEspinal01

Mi respuesta esta vien

October 1, 2014

https://www.duolingo.com/anitalarusita

absurdo!!

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/EmparTp

"Necesariamente no es personal" esta frase es correcta y la da como incorrecta

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/IvanUribePacheco

esto no es necesariamente personal.... ME PUSO MAL EL "NO" osea que pe2

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/Ventizzka

"It" por si mismo no se traduce, a menos que se agregue a un verbo: "Do it"="hazLo". "It is"="es". "it" tan solo indica que no hablas de una persona, pero no se traduce como "eso", jamás.

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/JairoVarga15

necesariamente no es personal, es correcto y no altera el sentido de la frase

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/heriocampo

No es necesario personalmente

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/pacosnoopy

No es Forzosamente personal, se entiende igual, que necesariamente, umm a veces me desilusiona este método!

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/HumbertoCa92457

Ahi claramente se escucha, is time to take a nap.

June 17, 2016

https://www.duolingo.com/judoka65

Traducido muy literalmente.

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/jpnouel

Esto no es necesariamente personal, puede servir

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/dianaqb

YO RESPONDI "NO NECESARIAMENTE ES PERSONAL" NO ENTIENDO PORQUE EN ESTA OCASION EL ORDEN DE LA FRASE NO FUNCIONA, PUES NO ALTERA LO QUE SE QUIERE DECIR Y LA MARCA COMO ERRONEA,

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/LilibetFlower05

mi respuesta era lo mismo q la correcion

January 20, 2017

https://www.duolingo.com/DavidRugam

Eso puse

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/camilogomezs

Why?, escribir No es necesario personalmente. me lo calificó como malo

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/teken1231

que no podria ser tambien necesariamente no es personal?

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/franxp123

no es necesario personal debería de ser correcto, cuando se aplica la traducción debe de ser válido también otras formas de responder similares

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/JorgeDelCa13

La expresión siguiente es correcta!!! "Esto no necesariamente es personal"

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/MatiasAndres503

El ''esto'' no va, cuando es ''it is'' no se pone el it, es sólo para agregar que no está hablando de una persona, si no de un objeto. Si fuera ''This is'' Sería lo que tú dices amigo, suerte! :)

April 25, 2018

https://www.duolingo.com/GadiMorale

es lo mismo

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/guadalupe742004

tambien se diría "no es personalmente necesario"

October 26, 2017

https://www.duolingo.com/Gaby902365

It is not neccesarly personal=Esto no es necesariamente personal" es correcto en español ya que en ingles usa el pronombre IT

March 7, 2018

https://www.duolingo.com/arnulo

Hola Gaby. Son dos pronombres diferentes: El personal "it" y el demostrativo "this".

It is not necessarily personal: No es necesariemente personal.

This is not necessarily personal: Esto no es necesariamente personal.

http://elblogdelingles.blogspot.mx/2013/02/cuando-y-como-utilizar-el-pronombre-it.html

https://www.duolingo.com/comment/12136778

https://www.curso-ingles.com/aprender/cursos/nivel-basico/pronouns/demonstrative-pronouns Saludos.

March 7, 2018

https://www.duolingo.com/Gaby902365

Ok Gracias!!

March 7, 2018

https://www.duolingo.com/Lufy507321

Puse lo que corresponde y me lo tomaron como malo!!!

June 8, 2018

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.