"Yo soy feliz."

Traduction :Moi, je suis heureux.

April 17, 2015

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Ice-Kagen

Pourquoi pas "estoy feliz" que je sache ça évoque bien un sentiment temporaire?

April 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

"Estoy feliz" est correct.


https://www.duolingo.com/profile/Ice-Kagen

Oui, mais du coup est-ce que soy feliz est incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

"Soy feliz" est correct aussi. Tu peux utiliser l'un ou l'autre. Le bonheur est quand même temporaire.


https://www.duolingo.com/profile/rebaki

feliz ne veut-il pas dire aussi joyeux?


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

par exception se construisent avec "ser" les adjectifs qui expriment une idée de bonheur ou de malheur, dont "feliz" ou "infeliz"...

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.