"Está tarde."

Tradução:Il est tard.

3 anos atrás

22 Comentários


https://www.duolingo.com/marcosluafreitas

Por que não posso traduzir como "C'est tard"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Caio-Amaral
Caio-Amaral
  • 12
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Também quero saber

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/carlasky
carlasky
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13

Também errei

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/mmsegundo
mmsegundo
  • 14
  • 11
  • 9
  • 6

Quatro.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/NandoMussel
NandoMussel
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 7
  • 5

Também.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emvagyok
emvagyok
  • 20
  • 17
  • 9
  • 7

Vamos reportar pedindo uma explicação ;)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MonicaFerreira49

Idem.

7 meses atrás

[conta desativada]

    Pelo que pesquisei il est tard se refere a um tempo presente, já c'est tard se refere a um tempo futuro algo como será tarde , o DUO interpreta, não sem razão que como não há contexto é no tempo presente pois do contrário o contexto é necessário, está e será, acho que é a chave de tudo, neste link explica bem, ainda que em inglês, http://www.frenchspanishonline.com/magazine/cest-tard-vs-il-est-tard/

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/flaetsbnort

    Obrigado, deu pra entender bem. Pelo link não significa, literalmente, "será tarde", mas só se se está falando sobre o presente ou em geral. Il est tard = agora, neste exato momento, é tarde. C'est tard = estou falando de alguma coisa que é tarde. Então essa expressão teria que ser qualificada, por exemplo: "Você vai sair às nove? É tarde." (Não são nove horas agora, mas sempre que são nove horas é tarde.) Pelo menos foi o que eu entendi.

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/CristinaTrama

    Eu perguntei para meu marido que é francês e ele disse que é a mesma coisa

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/MonicaFerreira49

    Boa!

    7 meses atrás

    https://www.duolingo.com/Paola_Monteiro

    todo mundo errou.. não tem ninguém que possa explicar o porque?

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/lulupalhares
    lulupalhares
    • 12
    • 11
    • 11
    • 10
    • 9
    • 7
    • 5
    • 5
    • 4
    • 4
    • 4

    tambem nao tinha entendido, mas o usuario gilduca explicou em outra questao: "Não temos dois verbos (ser e estar), por isso usamos o sujeito para marcar a diferença entre « Il est tard.» (Está tarde.) « C'est tard » (É tarde.)"

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Lily704431

    Também estou aprendendo mas... " Il pluie " é simplesmente chove. Me parece o mesmo caso

    9 meses atrás

    https://www.duolingo.com/Lily704431

    Lembram de " il pluie" (chove)? Talvez seja igual

    9 meses atrás

    https://www.duolingo.com/OttoniDalva

    Seis!!!

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/mario.darcie

    Sete

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/abarretoaranha

    c'est tard me parece certo...

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/RenanR.R.

    Sei disso não hein!

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Criveraldo1
      • Sei não!!! - Razoável a explicação de carlostantomar. - Algum nativo francês que esteja aprendendo português poderá esclarecer?
    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Fmgc10

    também errei

    8 meses atrás

    https://www.duolingo.com/flcbarbosa

    Errei também

    2 anos atrás
    Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.