"Je coupe le chauffage."

Übersetzung:Ich schalte die Heizung ab.

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Wurstobier

Hmm, Heizung in Scheiben...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Wilfried621811

Ist die Aussprache tatsächlich so richtig?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/GUITTARD10
GUITTARD10
  • 25
  • 25
  • 16
  • 81

Die Aussprache der weibliche Stimme ist nicht gut. Ich höre fast "chaussage".

Die Aussprache der männliche Stimme (oben auf dieser Seite) ist besser.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/SuzaF
SuzaF
  • 22
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6

Liebe Guittard10, ja, die Aussprache ist manchmal lustig ;) Danke Dir auch für den anderen Hinweis, den ich hier aber aus irgendeinem Grund nicht sehe. Liebe Grüße, Suza

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/SuzaF
SuzaF
  • 22
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6

Was würde man sagen, wenn man die Heizung nur runter und nicht abstellt?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/lollo1a
lollo1a
  • 25
  • 24
  • 24
  • 1029

Das hat mich auch interessiert und ich habe gefunden: "basser le chauffage" http://www.karteikarte.com/card/1157866/heizung-runterdrehen D'accord? :-)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/SuzaF
SuzaF
  • 22
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6

D'accord et merci beaucoup! :)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Franco882306

ich drehe die Heizung ab ist jedoch besser

Vor 5 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.