"I am going to introduce you to my girlfriend."

Traducción:Te voy a presentar a mi novia.

Hace 6 años

105 comentarios


https://www.duolingo.com/pekitas2013

la primera traduccion contiene un error, en todo caso tendria que decir " les voy a presentar a mi novia "

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Alfredo-Man

Tienes razón es Les y no Los

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JOANGP
  • 11
  • 10

Es frecuente este error en Duolingo. El loismo y laismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Deb1134
  • 25
  • 25
  • 15
  • 10
  • 8
  • 7
  • 9

No estoy de acuerdo. Si la oracion dice -I am going to introduce my girlfriend to you." la truduccion "les voy a presentar a mi novia." Pero esta oración -I am going to introduce you to my girlfriend.- es diferente. Duo es correcto.

. . . introduce my girlfriend to you. Implies I will bring my girlfriend over to introduce her to you. ... Introduce you to my girlfriend. Implies I will take you to where my girlfriend is, and introduce her to you. The direct and indirect objects are switched in each case.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/danilo1905
  • 12
  • 12
  • 7
  • 4
  • 11

Exacto, que cambien eso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/figo56

Es verdad

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mar297301

Pues si

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juani804343

Totalmente de acuerdo contigo... sería: les voy a presentar a ustedes a mi novia.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Pilar382601

De acuerdo , la frase no tiene cabida en un castellano más o menos correcto

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/_Beren_

No les va presentar su novia a ellos, los va a presentar a ellos a su novia, por eso dice "introduce you" presentarlos "to my girlfriend" a mi novia. No se puede decir "Les voy a presentarlos a mi novia" por eso Duo está bien es "Voy a presentarlos" o "Los voy a presentar"

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/palvarezz
  • 22
  • 17
  • 2
  • 2

"Los" es incorrecto, debe ser "Les"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/librakos1

"los voy a presentar a ustedes a mi novia" .... eso no lo dice ni mi abuelo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/MayelaSaldeo

exacto, no tiene ningun sentido

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/raulm1979

La traducción más correcta en España es: "Voy a presentarte a mi novia". Y la dan como correcta en Duolingo. :)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/pekitas2013

les voy a presentar a ustedes a mi novia.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/jrescotandi

por que no es valido TE VOY A PRESENTAR A MI NOVIA?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/dolores454891

Jorge, es totalmente correcto, nosotros podemos usar su (YOU) Tanto como 2' persona del singular o del plural como mejor nos venga

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/B1EoHnks
  • 23
  • 14
  • 7
  • 3

A menos, que que los que van a ser presentados sean ellos, pero aun seria la manera incorrecta de expresarse.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/B1EoHnks
  • 23
  • 14
  • 7
  • 3

Asi lo traduje yo, " Los voy a presentar a mi novia " Y me esta corrigiendo que la otra opcion es "Los voy a presentar a ustedes a mi novia "

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ShrleyAxib

I am going to introduce you to my girlfriend sería.... "Les voy a presentar a mi enamorada".

girlfriend = enamorada, chica (recién han comenzado a salir) fiancée = novia, prometida (le has propuesto matrimonio) wife = esposa ( ya te casaste con esta persona)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/B1EoHnks
  • 23
  • 14
  • 7
  • 3

en serio, Novia = girlfriend Wife = esposa Fiance = prometida Pero si tú dices los voy a presentar a mi novia en vez debería de ser les voy a presentar a mi novia; de otra manera se diría los voy a presentar a ustedes a mi novia

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ShrleyAxib

Creo que esto depende de la ubicación del hablante. Yo soy de Perú. Y acá no decimos "LOS VOY A", tampoco "OS VOY A". Acá mencionamos "LES VOY A" Por otro lado la diferencia entre enamorada, novia y esposa si son claras acá. Enamorada es alguien con quien recién sales, novia es alguien a quien te has propuesto o con la que te casarás, y esposa es alguien con la que ya te casaste.

Saludos!! Espero haber sido de ayuda. =)

(he notado que duo se equivoca en algunas cosas, o generaliza mucho en algunas oraciones. Bueno nada es perfecto en este mundo)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alejandrodearmas

Error en la traduccion... Es "les" y no "los".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JuliaChele2

jajaja que copiona

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/EmmaNieves1

Mal traducción en español....es "les...."

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Skares
  • 25
  • 11
  • 5

Voy a presentar a ustedes a mi novia Podría ser otra respuesta apropiada

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicardoGar47

Los voy poner una queja a duolingo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EduardoEsq493717

El error es .los ..y es les

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Schere11

'Les voy a presentar a mi novia'. LES no LOS

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/pedroljc1

Es "les" no "los"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/barbaruiz

Es les en lugar de los

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MabelRamir18

La traduccion de esta oracion esta mala

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/adriana654785

Hay un erros, la traducción es 'les'

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Barrientos11

O simplemente : los voy a presentar

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/claratorre566571

Don't worry peaceful que estamos aprendiendo english el español lo hablamos lo entendemos en todos los lugares de habla Ispana la meta es poder decirle a ciudadanos de habla inglesa y ni pio de español I'm going to introduce you to my girlfriend nos va a entender y no tendremos problemas de traduccion por que nos va aquedar muy bien dicho Anderstand me everybody?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseMFrias

Les voy a presentar a mi novia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuanARios7

Asi no se dice en español se equivocaron error quien tradujo asi.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Tlaloque0

En mi vida he oido que alguien,de idioma materno el castellano, diga esa frase así. Vaya traducción de pacotilla.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EliseoGonz644311

Muy mal tradusido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/hernandosa980964

Mal español, que les paso?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/hernandosa980964

Que mal español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Christian_G1980

Esa oración me hace doler los ojos... :(

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuliaChele2

jajaja

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/IvonneSand12

"les" voy a presentar a mi novia.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Kell447241

yo escribí, voy a presentarles a mi novia, y fue válida pero la otra opción que me dio no me pareció bien por eso entre a dejar mi comentario

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CeciliadeJ9

Es les voy a presentar, no los voy

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/acrisber

Error

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/matiun7

La respuesta de duolingo esta errada, la forma en la que da la oracion

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Silvia58084

Los no está bien

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gerardo322852

No es los es les

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/albertou360
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 10
  • 1349

En todo caso sería: Los voy a presentar a ustedes con mi novia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/consu248741

Esta un en redino esa traduccion

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dalila957055

De acuerdo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jesusurrego42

Es redundante los voy a presentar a ustedes,creo que ese ustedes es innecesario

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AngelicaGut7

En español sería "les, no "los"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ali47761

Los voy :V LOS VOY

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ricardo232575

Corrijan la traducción es : les

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MichellNowsky

Esta mal presentaros,

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ester244567

Esta aplicación tiene unas faltas de loismos impresionante, se pasa el CI por...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lety978735

Les voy a presentar a mi novia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lety978735

Les voy a presentar a mi novia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Juanca483976

La construcción inglesa suena rara en castellano. Quizás suene algo mejor " voy a presemtarlos a mi novia"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jose_de_JesusJM

Yo creo que el error está en la cabeza de las personas que no entienden que esta frase está bien traducida. El error que cometen es cerrar su razón y no buscar entender esta frase. Para empezar hay que señalar que una frase aunque sea poco usada, no significa que sea errada. Hay que entender que "el hablante" o primera persona se dirige a alguien (pudiendo ser personas, animales o cosas) sobre una acción futura en donde efectivamente pudiera sonar políticamente incorrecto pues le da mayor importancia a su novia que a "ellos" como si el honor de conocerla fuera total para ellos, pero bueno, aún así eso puede ser, más en este ejercicio ficticio y quizá sea más entendible si resultara que la novia es "la princesa" del reino, por ejemplo, "los voy a presentar a ustedes a la princesa" ¿si me entienden? Los ejercicios en Duolingo carecen de un contexto, pero es responsabilidad de quien lee entender que toda expresión puede tener un contexto válido y en todo caso este contexto puede ser imaginado por el lector. Los que piensan "nadie habla así, ni mi abuelo" pensarán seguramente que libros como El Quijote de la mancha, Shakespeare o cualquier poema dicen puras frases incorrectas por que "nadie habla así". Sad! XD

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Alda130443

Está bien mi respuesta es les y no los

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tonito934961

No acepta la respuesta de ninguna forma.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Maradolors2

Esta traduccion no tiene sentido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MaralbaMar

Es Les y no Los

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AdrianaPar780256

Esa ❤❤❤❤❤ está mal hecha

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Elisabeth349251

Está mal traducido es: "Les voy a presentar a mi novia" y, la traducción sólo tiene la opción de poner: "Los voy a presentar a mi novia"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RutGranada

Lo más correcto sería "Les voy a presentar..." . El programa incurre en "loismo", un fenómeno que se da en ciertas zonas, y que la Rae condenó en 1874.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Facundo901664

Lo correcto sería "les" voy a presentar a mi novia.

Está formulada incorrectamente.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/yulimarcal1

Les voy a presentar a mi novia y me dice que está mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/albertou360
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 10
  • 1349

No veo que deba de calificarse mal!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Yuvieth99

Esta mal redactada esa oración

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JULIOGUTIE117504

Seria mejor "les voy a presentar a mi novia"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EnriqueVal8682

en la grabación el pronuncia un "to" antes de la palabra with

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Miranda368734

Les voy a presentar...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/albertou360
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 10
  • 1349

Miranda368734 Viendolo bien, también puede ser: Te voy a presentar...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gloria931203

por que LOS si puede ser LES, no entiendo la oracion de esa manera, en todo caso podria ser una traduccion de YO LES voy a presentar.... no estoy deacuerdo con LOS confunde la oracion.............................................................

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseLuis417994

Presentaros? Really.?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ArmandoVid16

El problema con Duolingo siempre es el mismo: las traducciones al castellano. Y es porque Duolingo (la computadora) castiga con la estructura rigida del ingles la libertad que tiene el castellano en la confección de las oraciones.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Barrientos11

No hay concordancia en género

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseAlfred254514

Les voy a presentar a ustedes a mi novia.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/chelitoprinss

Tiene un error la traduccion..

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Amanda10765

Les voy... esta mal los

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/MarthaEuge886728

Les voy a presentar...

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Jota922988
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Que mal está. A medida que vamos avanzando se supone que debe ser mas difícil, sin embargo solo hay más errores que no nos dejan avanzar

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/MabelRodri628124

La respuesta que dan Vds., es un ¨patadón ¨ al diccionario español. NUNCA SE DICE¨ Los voy a presentar ..... ¨, sino ¨Les voy a presentar...¨.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/MabelRodri628124

no, nunca¨Los voy a presentar ...¨, sino ¨les voy a presentar...¨

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/MabelRodri628124

no, no, y no

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Jeremias123465

MAAAL MAAAAAAAL ERROOOOR

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/QuesoRalla

LOS está mal utilizada en esa frase, en cualquier caso debe ser LES, a menos que se utilice por ejemplo en los siguientes casos: Los voy a presentar CON mi novia. Los voy a llevar a conocer a mi novia. En este caso, la frase de duolingo constituye el típico "loísmo", que se observa en ciertos sectores hispanohablantes, que, se trata de un vulgarismo (de acuerdo con la real academia española).

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/MaxHimelfa

Ha generado mucha polémica éste comentario como para que no lo cambien...

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Max997102

Los voy ?.... Es LES voy ... NO LE MIENTA USTED AL PAIS!

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/JuliethAlb1

Es les voy a presentar. No los voy...

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/DanielaBas769486

Los voy a presentar a mi novia. Parece ser una buena traducion

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/rogelioest594518

Se dise les boy a presentar

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/VictorCons295025

Error. Es "Les voy"

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/martaisabel79

«Les voy a presentar...» debería empezar la oración con les

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/albertou360
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 10
  • 1349

Martaisabel79 Estoy de acuerdo contigo que debe empezar la oración con les; pero también puede empezar con "Te voy a presentar... ó "Voy a presentarte...

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Frederic859169

Les voy a presentar a,,,,,,,

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/TERESLELE

no estoy de acuedo yo los a minovia, no tiene sentido

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/roxana962709

la traducción correcta sería: les voy a presentar a mi novia.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/roxana962709

EN CASTELLANO ES: LES VOY A PRESENTAR A MI NOVIA!!!!!

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/javier835097

falta la palabra "te" no esta y no hay otra opción, seria conveniente incluirla para continuar con el ejercicio. Te voy a presentar... la palabra "te" no esta.

Hace 4 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.