"¿Ellos no oyen?"
Translation:They do not listen?
19 CommentsThis discussion is locked.
I think there's a slight difference, but many times "to listen" and "to hear" can be used interchangeably. For example, in English you could say "We listen to the radio", implying that it's intentional and we are paying attention. If you said "We hear the radio", it seems more like background noise. If it's just a noise anyway, such as "We listen to/hear the obnoxious car alarm", then it doesn't matter.