What makes it one cup instead of a cup?
It could be either.
I thought so but I put "A cup" and was marked wrong. Ah well.
Please report it.
It accepted: A cup is not full.
they've since changed it - "a cup" is an acceptable answer
Why can't it be 'glass'?
I think because it would just say "ein Glas" instead of "eine Tasse" which in school they always told us to think of more like a coffee cup.
Ok, I see what you mean. Thanks!
Some cups are full! :)
So, a mug?
A cup has no name
Is an acceptable translation 'One cup is empty'? Or must it be 'not full'?
It must be 'not full.' Empty and not full are not equivalent.
A cup was considered wrong for me.