"Ich würde auch gern hier wohnen."

Traducción:A mí me gustaría también vivir aquí.

Hace 3 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/Miguel_Cova

Me quede con una duda, según yo en esta oración el verbo würde modifica al verbo wohnen, quedando así, "Yo viviría aquí también con gusto", pero en la respuesta modifica a gern.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 17
  • 1654

Cuando aparece el "gern" pasa a ser junto a "würde" => "me gustaría....tal cosa", fíjate que así quedan todas las oraciones que llevan "gerne" , en este tiempo de verbo.

Gern oder gerne, no siempre se traducen con "con gusto".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Miguel_Cova

Gracias

Hace 3 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.