"The watch is mine."

Překlad:Ty hodinky jsou moje.

April 18, 2015

15 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/davidgayer

Co: hlídka je má?

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. Mohlo by.

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Jde to, ale pusobilo by lehce zastarale. Ale ta ceska veta "hlídka je má" asi take, takze ten preklad by sedel. Bezne by se ale rikalo "This is my watch". I tady clovek vi jenom z kontextu ze jde o hlidku a ne o hodinky. Variantu "The watch is mine." bych cekal spis od Game of Thrones nez od vojaka na vojne.

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Misulka07

Proč je někdy "watch" a někdy "watches"? Věta je vždycky stejná.

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Protože české "hodinky" jsou pomnožné. Tudíž z české věty nepoznáme jestli jsou ty hodinky jedny, pak "the watch IS" a nebo jestli jich je vícero, pak by to bylo "the watches ARE."

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/1811bac

když jsem dal preklad " hodiny jsou mé", tak to neakceptovalo hodiny. hmm. Hodiny bych akceptoval taky i kdyz je to " hrubsi" vyraz pro neco tak male.

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Bohužel, uznání by mohlo vést některé uživatele na zcestí, aby si mysleli, že nástěnné hodiny jsou taky "watch", což určitě není pravda.

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

V BE nás učili, wrist watch = hodinky, tudíž určitě žádná hlídka. V AE se to nepoužívá?

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Nevím jestli přesně chápu dotaz. "(Wrist) watch = (náramkové) hodinky". "Clock = hodiny" - nástěnné a tak. Zároveň však "The watch = Hlídka". "Who has the watch tonight? = Kdo má dneska v noci hlídku?"

Žádný rozdíl mezi Britskou a Americkou angličtinou tu nevidím...

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

Mínil jsem to, že když se použije věta "The wrist watch is mine" tak už nikdo nebude pochybovat o tom, že se jedná o hodinky a ne o "mou hlídku". No a pokud se nyní používá běžně jen slovo Watch, tak k záměně klidně dojde. Otázka směřovala k tomu, zda se v AE více používá "Watch" než " wrist watch". Pak už pomůže jen kontext.

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nick-duolingo

to jsou moje hodinky

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"That's my watch".

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ivan843689

PROČ je špatně odpověď ...ty hodinky jsou mé... Jsem z toho vedle.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lubos_2005

hodinky a hodiny jsou v Duolingu je podle me to samé

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Dakraa

Nejsou, viz výše. watch vs clock

October 14, 2016
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.