"Hoje quando ela chegasse iria falar com ela."

Translation:Today, when she arrived, I would talk to her.

September 13, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/r_i_l_e_y

I'm not sure this mixture of tenses makes sense in English.

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

Confusing for Portuguese too.... this sentence is similar to this: today, if she had arrived, I would (have) talk(ed) to her.

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/r_i_l_e_y

Yeh your sentence makes a bit more sense :)

September 14, 2013

https://www.duolingo.com/adrianojp2000

I agree, confusing in portuguese too. ("Hoje quando ela chegar, EU gostaria de falar com ela.") Sounds better.

December 3, 2013

https://www.duolingo.com/spyglass398

"Today, when she arrived, I would talk to her." is accepted.

February 14, 2014
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.