1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Thank you for the memories."

"Thank you for the memories."

Překlad:Děkuji ti za ty vzpomínky.

April 18, 2015

12 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/svo1

Čili "děkuji Ti za paměti" nejde?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Počítačové?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Take me to napadlo, ale i to bychom rekli jinak.


https://www.duolingo.com/profile/Paszulka

Jedu to i přes polštinu a tam to znamená : Děkuji, že jsi pamatoval - ve smyslu, že jsi nezapomněl


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To nevim, co tim chteli polsti kolegove naznacit. Vubec si to v takovem kontextu nedovedu predstavit.


https://www.duolingo.com/profile/Paszulka

Já to chápu tak, že když mi někdo poblahopřeje k narozeninám, tak mu poděkuji za to, že si vzpomněl, resp. že nezapomněl :-)


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

takova veta by byla "Thank you for remembering'

Thank you for the memories je opravdu o tom, ze me nekdo vzal s sebou na uzasny vylet a ja mu dekuju, ze ted mam na co vzpominat.


https://www.duolingo.com/profile/Paszulka

Aha, to je jiná. Ovšem v tom případě nevím, co si mám pod větou "Děkuji ti za ty vzpomínky" představit. Ale je to jedno, hlavně že znám další obrat. Děkuji!


https://www.duolingo.com/profile/Martin829886

To by si musel sledovat Red Dwarf


https://www.duolingo.com/profile/MilanB71

Děkuji za vaše vzpomínky - co je špatně?


https://www.duolingo.com/profile/Marek_K.

Mohl by prosím někdo uvést vhodný příklad použití této věty? Děkuji.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.