1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Fine, thank you."

"Fine, thank you."

Traduzione:Bene, grazie.

September 13, 2013

66 commenti


https://www.duolingo.com/profile/gianluca74ra

concordo sulla traduzione da correggere


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Bene, siamo già in due.


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeGens

La traduzione "bene grazie" è perfetta e direi la più corretta dato che facendo i pignoli come te "ti ringrazio" si dovrebbe dire "I thank you"...ma "ti ringrazio" è comunque accettabile e se vuoi la puoi segnalare


https://www.duolingo.com/profile/Frankiino

secondo me "sto bene, grazie" dovrebbe andare cmq bene...


https://www.duolingo.com/profile/LucaMarcan

Fine significa bene in inglese. Come stai ? Sto bene. "I'm fine"


https://www.duolingo.com/profile/thousand-lies

Potrebbe passare anche la traduzione "Va bene, grazie"?


https://www.duolingo.com/profile/Comandantesalvo

Non comprendo la traduzione è corretta,perchè continua a ripeterlo?


https://www.duolingo.com/profile/DanieleInglisc

Adesso correggiamo anche la virgola?


https://www.duolingo.com/profile/Alessandringo21

Non lo capisco bene il senso strutturale della frase, però penso che abbia ragione


https://www.duolingo.com/profile/marco867722

Ma alla fine quale è la più corretta?


https://www.duolingo.com/profile/salvatore664377

tradotto bene, lo considera errore.


https://www.duolingo.com/profile/francesca779694

Scusate ma bravo , non andava lo stesso bene ?


https://www.duolingo.com/profile/francesca779694

Secondo me , anche se non sono ... espertissima


https://www.duolingo.com/profile/nazerr

Non mi lascia il tempo di parlare.


https://www.duolingo.com/profile/F8UBkbWR

Scusate ho sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/ElenaConfo2

ma bene non è well?


https://www.duolingo.com/profile/claudio497369

quale è il piccolo errore???


https://www.duolingo.com/profile/claudio497369

non capisco dove sta il piccolo errore


https://www.duolingo.com/profile/claudio497369

non capisco dove sta il piccolo errore


https://www.duolingo.com/profile/Yuka781316

Sto bene, grazie. Perché no?


https://www.duolingo.com/profile/Enzo_1953

Da correggere la voce dice i tankyou


https://www.duolingo.com/profile/elisabenedetti

ma alla fine cosa avete messo?


[utente disattivato]

    https://www.duolingo.com/profile/Renata674932

    Penso di aver un po migliorato


    https://www.duolingo.com/profile/VittoriaCo5

    Io ho risposto correttamente


    https://www.duolingo.com/profile/Alessiomal15

    Bellissima questa app


    https://www.duolingo.com/profile/Renata674932

    Mi rimane molto difficile quando parlate.renata


    https://www.duolingo.com/profile/AliceDesse

    Nn sono molto bravo in inglese


    https://www.duolingo.com/profile/fabio585792

    Io ho tradotto: sto bene, grazie! Melo passa come errore ...


    https://www.duolingo.com/profile/Alex296717

    Dovrebbe accettare anche grazie a te?


    https://www.duolingo.com/profile/matteo2288

    "fine" significa bene ma anche eccellente sbaglio???


    https://www.duolingo.com/profile/ciotta03

    mi dici che 'fine' vuol dire anche 'eccellente' e poi me lo segni errore?


    https://www.duolingo.com/profile/Narcyl_Men

    Questa frase e corretta se poi la vogliamo spacciare per errata rispondetemi con il perchè


    https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

    Questa frase l'ho tradotta come: "Bene, ti ringrazio", però, non mi è stata accettata, perché il sito l'ha rilevata come errore, infatti l'ha corretta in: "Bene, grazie". Da quel che il sito stesso mi ha insegnato nei quesiti precedenti, il termine "thank" nella Lingua italiana viene tradotto in "grazie" e "thank you" in "ti/La ringrazio", quindi, la frase "Fine, thank you" dovrebbe essere tradotta come ho fatto io ("Bene, ti ringrazio" e non semplicemente in "Bene, grazie"). Qualcuno più esperto di me, potrebbe affermare con certezza se ho dimenticato qualche passaggio, qualche regola, o è il sito che ha commesso un errore? Ci terrei a chiarire.


    https://www.duolingo.com/profile/zndg

    dovete intendere la frase cosi (incontri un amico che ti dice ciao come stai ,come ti va , in italiano io rispondo, bene grazie , ti ringrazio in italiano viene usato in altre situazioni


    https://www.duolingo.com/profile/TeresaFico

    Ma perchè criticate ?!? Se volete imparare l'inglese seriamente vai a fare lexioni private .


    https://www.duolingo.com/profile/Alessandra564595

    Mi sono fermata di leggere a questa frase......non mi tirava il ❤❤❤❤ leggere tutta questa ramanzina


    https://www.duolingo.com/profile/distrattone

    anch'io ho tradotto "ti ringrazio"


    https://www.duolingo.com/profile/Curious_Soul

    Thank you= grazie I thank you(piú vicino all'italiano)- Ti/La ringrazio


    https://www.duolingo.com/profile/marios46

    a me risulta che anche " bello " si traduca con " fine"


    https://www.duolingo.com/profile/PaoloPierg

    Io ho tradotto "Va bene, grazie" e non è giusto... Da correggere!


    https://www.duolingo.com/profile/antoniousai1989

    È corretto. La tua traduzione corrisponde a "it's going good, thanks" cioè parli della tua situazione e non di te propriamente

    Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.