"나는 당신에 대해 압니다."

번역:I know about you.

3년 전

댓글 6개


https://www.duolingo.com/iqvd

I know you는 안돼나요?

3년 전

https://www.duolingo.com/wlsdl8521

나는 당신을 압니다 가 아니고 나는 당신에 대해 압니다 이니 기계적으로 영작하자면 about을 넣는게 맞습니다.

3년 전

https://www.duolingo.com/x4Nz

어렵다고.............

2년 전

https://www.duolingo.com/ROK_Devilish

그냥 about you를 '당신에 대해'라고 외워야 겠네요

1년 전

https://www.duolingo.com/6Pvg4

어려워!!!

5개월 전

https://www.duolingo.com/Lee219855

I know you와 I know about you 차이가 뭘까요??

1개월 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.