"DassindmeinebesonderenFreunde."

Traducción:Ellos son mis amigos especiales.

Hace 3 años

34 comentarios


https://www.duolingo.com/Andres.Campe
Andres.Campe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 20
  • 19
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 349

Puse "mejores amigos" y Duo me aclaró eso es besten, que besonderen significa especiales. No debo ser el primero en equivocarme, ni la primera vez que yo mismo torpiezo con esta piedra. "Besonderen Freunde" ¿Es una frase común en alemán? ¿tiene alguna connotación que me esté perdiendo? Disculpen el atrevimiento, pero algo así como decir "amigos con derechos especiales" o "amigos con derecho a roce"? Se me hace extraño que novia/o y amiga/o se diga igual, aunque en inglés ocurre parecido, con dos palabras queda claro girl+friend/boy+friend. Que sea plural me confunde aun más, son especiales entre ellos o para el "yo" de la oración!!!

Besonderen Freunde... ¿es una expresión que una suele escuchar en alemán natural o es una oracion creada por un algoritmo? ¿en que contexto se usaría? ya tuve el mismo problema con esta palabra... ¿tienen un origen etimologico comun besten y besonderen?.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jeis75
jeis75
  • 16
  • 11

Si, también me confunde eso, lo que si si es que en alemán se puede decir "Mein Freund" para novio y "Meine Freundin" para novia

Besondere normalmente significa especial como particular. pero no se que significado tendría en esta frase

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ventizzka
Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 856

No se tú, pero yo clasifico a mis amigos en varias categorías: conocidos, amigos de trabajo, amigos del barrio, amigos de toda la vida, mejores amigos y casi hermanos. Seguramente tú tampoco aprecias igual a todos tus amigos. Pues es algo como eso.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Das sind... Estos son... Porque lo traduce, ellos son... Sie sind.. ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gerard0s
Gerard0s
  • 20
  • 17
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2

sino mal recuerdo cuando presentas a alguien he visto en clase que se dice "das ist Paco" y era igualmente válido traducirlo "él es paco" porque obviamente no se podria traducir "eso o esto es Paco". Simplemente es propio del idioma eso pienso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/J_Tchaikovsky
J_Tchaikovsky
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 20
  • 20
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 478

no sería '' mejores'' . especiales no, es tan usado.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jebercito1
Jebercito1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 3

Especiales a que se refiere, puede ser a amigos discapacitados o con capacidades especiales o que otro contexto de refiere la frase. Gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LAZARICH
LAZARICH
  • 17
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9

Especiales supongo que será en plan positivo, como mis mejores amigos no?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Einchufleiner

Yo lo entiendo así, aunque no lo digo de esa manera

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/adiazcoc10

¿Se refiere a amigos "tontitos" o con características especiales de alguna clase? De primeras me sonaba a mejores amigos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Einchufleiner

Es más bien como mejores amigos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/batolocomemoria
batolocomemoria
  • 22
  • 20
  • 16
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11

Porque Das lo pueden traducir como Ellos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jakielibano

Estos son mis amigos especiales

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AnbalSigen

por qué se usa "besonderen" en vez de "besondere"?, por lo que entiendo es caso nominativo donde los adjetivos sin artículo para plural terminan en "e"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Einchufleiner

El adjetivo lleva un posesivo delante "meine", se declinaría del mismo modo que si llevase un determinante indefinido "eine".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/OsvaldoMig5

al tener ese posesivo, sería como una declinación débil?... o sea, " die guten Männer" débil.. ..."Gute Männer" fuerte.. y en este caso... "Meine besondere Freunde" ,.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Einchufleiner

El posesivo hace que sea declinación mixta. Por eso es "besonderen", los plurales en esta declinación son así.

Te paso un enlace de alemán sencillo, que es donde lo miro yo.

http://www.alemansencillo.com/m/la-declinacion-del-adjetivo-en-aleman

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jaime327416

Serán amigos "intimos"? Sinembargo creo que la pregunta de si es algún tipo de expresión idiomatica usual es valida o si es solamente una frase algoritmica caso en el cual seía sosa toda esta discusión pués la frase sería posible aunque nunca nadie la usara....

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FabienMant

Alguien pensó en la canción "somos amigos especiales"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Amparo572954

Yo también puse mis mejores amigos y no entiendo qué puede significar "especiales" aquí.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Myriam617497

Si pongo "amigas especiales" me lo da como error, y creo que es una traducción válida.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Myriam617497

Me equivoqué, porque si fuera amigas sería Freundinnen

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/robertomariano.s

Mierdaaaa

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AzodnemNauj

Carajooo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/samseksam
samseksam
  • 25
  • 23
  • 18
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 4
  • 2

He puesto ellos son mis especiales amigos y me la ha dado por mala, ya la he reportado.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/je.saenz139

Pues eso significa que no sabes hablar español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/samseksam
samseksam
  • 25
  • 23
  • 18
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 4
  • 2

Pues..el reporte me lo han aceptado... Que no se use habitualmente no quiere decir que sea incorrecto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Leo_Zenit
Leo_Zenit
  • 22
  • 17
  • 9
  • 627

amigos especiales? que es eso?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ignaciopb

No consigo ver por qué no me acepta la respuesta: "Esos son mis especiales amigos".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JairoAgama777

Esos = diesen

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Reportalo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/je.saenz139

¡Porque así no se habla es español!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/samseksam
samseksam
  • 25
  • 23
  • 18
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 4
  • 2

Y lo defiendes con esa frase? No comment.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LAZARICH
LAZARICH
  • 17
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9

En español el adjetivo va después del sustantivo.

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.