1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "¿Cuidarías de esto?"

"¿Cuidarías de esto?"

Traducción:Würdest du darauf achten?

April 18, 2015

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rafajime56

A mi me parece totalmente correcto decir "cuidar de", Es un verbo que lleva la preposicion "de" y no tiene nada que ver con el dequeismo, al igual que "pensar en " por ejemplo.


https://www.duolingo.com/profile/ManuelChav656987

Lo que sucede es que existen unos "Verben mit Präpositionen" los cuales siempre van acompañados de las mismas preposiciones; este es un caso.


https://www.duolingo.com/profile/MariaJess963439

Estoy de acuerdo.Esto no es "dequeísmo" "Me dijo de que quería ir al cine": esto sí es dequeísmo


https://www.duolingo.com/profile/Alfacosta

Cuál es la diferencia entre darauf y darüber?


https://www.duolingo.com/profile/stern54

(1) Ich gehe über die Brücke ==> darüber
Ich stehe auf der Brücke ==> darauf
(2) En este caso tenemos algo más: una combinación de un verbo con una preposición: achten auf ==> cuidar de
(3) Würdest du "auf das (de esto)" achten ==> auf das ==> darauf

  • Würdest du auf meine Tasche achten?
  • Würdest du darauf (= auf die Tasche) achten?
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.