"Eatfishwheneveryouwant."

Переклад:Їж рибу коли ти хочеш.

3 роки тому

10 коментарів


https://www.duolingo.com/Single_Seagull

Чому невірно "Їж рибу, коли б не захотів"..? Додайте і його.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Rosul.R

Їж рибу щоразу, коли захочеш. хіба невірно?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/2igH3

Чому "Їш рибу коли тобі хочеться" не вірно?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Dimitrij2015

це помилка: їжте рибу коли вам завгодно.?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/mrtarasi

Також можливий варіант: "Їж рибу коли б ти не захотів."

2 роки тому

https://www.duolingo.com/MykolaRomaniuk

"Їж рибу коли заманеться" теж вірно

1 місяць тому

https://www.duolingo.com/Nata_Lya

А чому не "Їж рибу кожного разу, коли ти хочеш"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Mr.Xee
Mr.Xee
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 12
  • 2
  • 557

Їж рибу коли б тобі не хотілося

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/Krasunja

Не можу зрозуміти чи є різниця коли використовувати when чи whenever?

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/G3e8
G3e8
  • 15
  • 90

Чому невірно : Їжте рибу коли вам хочеться

1 тиждень тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.