"It is possibly her."

Překlad:Možná je to ona.

April 18, 2015

8 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/JanRejlek1

Tak nevím, přijde mi logické že když je tam "her" tak by to mělo znamenat "je to pravděpodobně její" a ne "je to pravděpodobně ona", jak mi píše aplikace. Nebo je to jinak?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. Spravne to je. She, He, They, I... nemuzou sedet samostatne na konci vety. A tak jsou tam ve forme 'her, his. them, me. Ale pozor. Kdyby to bylo jeji, jeho, jejich, .... tak ten tvar je jiny. It is hers. It is his. It is theirs. It is mine. It is ours. Zde si cosi privlastnujeme.

Kdyz je to on, ona oni... It is her. It is him. it is them, it is me. It is us. Jedine you z toho vyvazlo se zdravou kuzi.

Ne, ze byste nemohl slyset vetu 'It is she'. Ale to uz se pohybujeme malinko v ghetu.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Jenom dodam: Anglictina zde sleduje francouzsky vzor. Nejde ve francouzstine "C'est il". Musi byt "C'est lui". Take maji francouzi dva druhy possessivu, ktery se rozdeluji funkce podle stejneho klici jako ty anglicky. To, ze tady se v anglictine v treti osobe zenskeho rodu jednotneho cisla prekryvaji, je proste nahoda. Nestava se to u jinych osob, rodu a cisel.

Asi malokdo dnes studuje francouzstinu pred anglictinou. Pokud jo, muze mu tahle poznamka hodit. Pokud ne, muze se aspon utesit, ze investice casu se naucit tuhle cast anglicke gramatiky se bude hodit pokud se nekdy rozhodne naucit jeste francouzstinu.


https://www.duolingo.com/profile/Kaiqq

Anoooo já chci do ghetaááá


https://www.duolingo.com/profile/Avtokrat

Co je špatně na překladu Je to pravděpodobně ona?


https://www.duolingo.com/profile/Ludek171002

Je to nejspíš ona. Nemůže být?


https://www.duolingo.com/profile/Vla111559

Také bych považoval překlad "Je to pravděpodobně ona" za akceptovatelný...

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.