"一ヶ月後に、彼は出発します。"

訳:After one month, he leaves.

3年前

11コメント


https://www.duolingo.com/ble26mife
ble26mife
  • 25
  • 13
  • 11
  • 3
  • 1101

1ヶ月後の予定でも、現在形が使えるのですか。

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1594

使えます。

確定している近未来の事象については、will や be going to を使わずに現在形で表現できます。その場合は通常、時期を表す文言(例: next week, after a month)を伴います。

2年前

https://www.duolingo.com/ble26mife
ble26mife
  • 25
  • 13
  • 11
  • 3
  • 1101

「確定的な未来の計画」ありがとうございます。

2年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1039

予定の場合は" 和文に予定を匂わせる単語 "が入るのでは無いでしょうか?(この問題は出発すると言う事だけを述べているのだと思います)

2年前

https://www.duolingo.com/ble26mife
ble26mife
  • 25
  • 13
  • 11
  • 3
  • 1101

ありがとうございます。

2年前

https://www.duolingo.com/wineroses

one month later he leaves も正解でした。

1年前

https://www.duolingo.com/am_pato

正解例にAfter one month, he leaves. でとありますが、 He leaves after one month. が誤答なのはなぜでしょうか。

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

ご指摘ありがとうございます。これは純粋にどちらでもよいです。修正しておきます。

3年前

https://www.duolingo.com/hidetouk
hidetouk
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 8
  • 1193

"He leaves in a month." で、〇でした。 in と after の使い分けをどこかで読んだ記憶がありますが、現在のところ、何となく使っている感じです。

3年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1039

お疲れ様です。こんなページを見つけました。inは未来に起こる事柄で、afterは過去に起こった事柄で使われるけど絶対ではない感じです。なのでこの和文はinで正解な様です。http://improve-yourenglish.seesaa.net/s/article/229801322.html

2年前

https://www.duolingo.com/hidetouk
hidetouk
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 8
  • 1193

hirasabreさん、ありがとうございます。 気になっていたことが記載されているサイトで助かります。

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。