https://www.duolingo.com/nbsnyder

Me ayudaría mucho si usted contestaría éstos

¡Hola! Mi lengua materna es el inglés y estoy tratando aprender el español. Yo estoy confundido con algunas frases. Me ayudaría mucho si usted contestaría éstos:

1) Cuando yo tenía 6 años, (fui/iba) a España.
2) Dudo que ella (haya/hubiera/hubiese) hablado.
3) Ayer (hizo/hacía) frío.
4) Y el día antes de ayer (estuvo/estaba) nublado.
5) Pienso que (puedo/pueda) hacerlo.

¡Gracias!

April 18, 2015

23 comentarios


https://www.duolingo.com/traroloc

1) Cuando yo tenía 6 años, (fui/iba) a España.

If you use "fui" it means that you went only one time.

  • Cuando tenía 6 años fui a España / When I was 6 years old went to Spain.

But, if you use "iba" instead "fui", it means that you used to go to Spain several times.

  • Cuando tenía 6 años iba a España / When I was 6 years old used to go to Spain.

2) Dudo que ella (haya/hubiera/hubiese) hablado.

Depending which word you use in this sentences you could change the time.

  • Dudo que ella haya hecho eso / I doubt she did that

  • Dudo que ella hubiera hecho eso / I doubt she would have done that

5) Pienso que (puedo/pueda) hacerlo.

  • Pienso que puedo hacerlo / I think I (can / am able to) do it

  • Pienso que pueda hacerlo ( This one seems a little strange to me if you ask me, it seems wrong-written, but if we ignore that, it could be translated as "I think (she/he/it) can do it)

By the way, "Pienso" is commonly when you use your mind to solve a problem or reach a judgement, so a better way to write this sentence is:

  • Creo que puedo hacerlo.
April 18, 2015

https://www.duolingo.com/nicoqk

Agrego algo para la segunda oración:

  • Dudo que ella hubiera hecho eso / I doubt she would have done that

Se puede usar indistintamente hubiera o hubiese. Tienen el mismo significado.

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/cerecita19861210

Hola, buen día, mi lengua materna es español y trato de aprender inglés, in the phrase " Me ayudaría mucho si usted contestaría éstos", could be better if you say: Me ayudaría mucho, si usted contesta esto.

Respect to questions

  1. Can be both: Cuando yo tenia 6 años fui a España, if you were once, or cuando yo tenía 6 años iba a España, if you were frequently

2.. Can be all , but sound better Dudo que ella haya hablado.

  1. Can be both, and the two sound nice, Ayer hizo frío, Ayer hacía frío

  2. Estubo and Estaba is god. But antes de ayer, you can change, by the word to, Antier: Antier estuvo nublado, Antier estaba nublado.

  3. Can be both, but sound better Pienso que puedo hacerlo.

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/nicoqk

Está bien tu corrección. Aunque también puede decirse

  • "Me ayudaría mucho si usted CONTESTARA/CONTESTASE esto"

Porque la oración está en tiempo condicional (me ayudaría) y generalmente el siguiente verbo se utiliza en tiempo imperfecto del modo subjuntivo.

Saludos

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/WagnerRichard

1) Both are right, but they have diferent meaning. Cuando yo tenía 6 años fui a España. = When I was 6 I went once to Spain. Cuando yo tenía 6 años iba a España. = When I was 6 I went often to Spain. 2) All are right. Hubiera y hubiese have exactly the same meaning. Dudo que ella haya hablado (subjuntivo) = I think she didn't speak. Dudo que ella hubiese hablado = I think she wouldn't speak. 3) Both are right, the meaning is similar, but you should use them in diferent context. Ayer hizo frio. (All day) Ayer hacía frio. Yesterday it was cold when I was coming back home. 4) The diference is exactly the same than number 3), but the phrase is not right. You have two options: Y el día de antes de ayer (estuvo/estaba) nublado. Y antes de ayer (estuvo/estaba) nublado. 6) Both are right, but they have diferent meaning. Pienso que puedo hacerlo.= I think I can do it. Pienso que pueda hacerlo. = I think could do it. Better: Pienso que podría hacerlo.

Your Spanish level ist very high! ¡Bravo!

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/Ogni_Loud

is this your homework?

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/nbsnyder

No, I just have trouble with the differences between the preterit and the imperfect and when to use the subjunctive.

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/Ogni_Loud

1) Cuándo yo tenía 6 años, (fui/iba) a España. (is this a question? the "á" turns the "cuando" into "cuándo" and makes it a "question word".)

  • Cuando yo tenía 6 años fui a España. That means ONE time, one specific story or so.
  • Cuando yo tenía 6 años iba a España. Means that you usually go to Spain, something that frequently happen.

Also this page may help a bit http://www.indiana.edu/~call/ejercicios/imp_imp_subjuntivo01.html

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/Matt_28

1) Cuando yo tenia 6 años, iba a España. 2) Dudo que ella haya hablado. 3) Ayer hacia frío. 4) Y el día antes de ayer estuvo nublado. 5) Pienso que puedo hacerlo.

Gracias !

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/carlosbarrere

1) Cuando yo tenía 6 años, fui a España. 2) Dudo que ella haya hablado. 3) Ayer hacía frío. 4) Y el día antes de ayer estuvo nublado. 5) Pienso que puedo hacerlo.

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/MariaMakepeace

3) Ayer hizo frio. 4) Antier estuvo nublado.

April 19, 2015

https://www.duolingo.com/jehtzy

1) cuando yo tenía 6 años fui a España 2) Dudo que ella haya hablado 3)Ayer hizo frió / Ayer hacía frío 4)y el día antes de ayer estaba nublado. 5) Pienso que puedo hacerlo

Espero que te sean de ayuda, saludos coordiales

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/MariaMakepeace

4) Antier estuvo nublado.

April 19, 2015

https://www.duolingo.com/nuemi.sec.12

la 1 es cuando tenia 6 años fui a españa 2 dudo que ella haya hablado 3 ayer hizo frio 4 y el dia antes de ayer estubo nublado 5 Pienso que pueda acerlo

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/Doriajose

hola, quien sabe como configurar duolingo solo para escuchar en ingles y responder

April 19, 2015

https://www.duolingo.com/purilc

1/ cuando yo tenia 6 años estuve en españa hubiera hacia estuvo puedo

April 19, 2015

https://www.duolingo.com/RaulSebastianGtz

1) fui 2)haya 3)hacia 4)estaba 5)pueda

April 19, 2015

https://www.duolingo.com/ashlyester

1:When I was six I went to spain

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/ashlyester

The only thing I liked was that and it's because I'm in spain really

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/MurilloGrace

1)Cuando yo tenia 6 años fui a España. 2)Dudo que ella haya hablado. 3)ayer hizo frio. 4)y el dia anterior de ayer estuvo nublado. 5) pienso que puedo hacerlo!

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/mayra82

Cuando yo tenia 6 anos fui a España Dudo que ella haya hablado Ayer hizo frío Y el dia antes de ayer estuvo nublado Pienso que puedo hacerlo

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/titinovoa

1.- Cuando yo tenia 6 años fui a España. 2.- Dudo que ella hubiera/hubiese hablado. 3..- Ayer hizo /hacia frio. 4.- Y antes de ayer estuvo nublado. 5.- Pienso que puedo hacerlo. Mi nivel gramatical no es muy alto y no puedo explicarte las razones de por que es así, te escribo como normalmente yo lo diría.

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/elisabvalero1234

Hello. Cuando yo tenía seis (6) años fuí a España o you can say .Cuando yo tenía 6 años estuve en España. 2)Dudo que ella hubiese hablado.

3)Ayer hizo frío. Aquí decimos en Venezuela Ayer hacía frío..

4)Antes de ayer o anteayer estuvo nublado

5)Pienso que puedo hacerlo, o pueda....

April 21, 2015
Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.