"Is there a telephone here?"

Traduction :Y a-t-il un téléphone ici ?

9/13/2013, 7:11:00 PM

10 commentaires


https://www.duolingo.com/mino1955
  • 25
  • 21
  • 5
  • 174

y'a t'il un téléphone ici

refusé ....BRAVO

3/4/2015, 7:37:19 AM

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

On n'écrit pas "y'a t'il..." mais "Y a-t-il...".

Il faut faire attention à bien placer les traits d'union et ne pas mettre d'apostrophes lorsqu'il n'en faut pas.

8/24/2017, 9:26:48 PM

https://www.duolingo.com/J2hqUsHZ

Votre erreur c'est l'apostrophe entre le "y et a" . Bravo pour qui ?

9/30/2018, 8:17:07 AM

https://www.duolingo.com/PerleDeLait

J'ai mis "là" plutôt que "ici" et ça n'a pas été accepté…

9/6/2014, 10:33:54 AM

https://www.duolingo.com/ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4
  • 2

y a-t'il un téléphone ici est correctement orthographié. Il n'est pas besoin du 2ème trait d'union. De plus le choix devrait être plus conséquent. Y a-t'il (comme j'ai mis et qu'on me compte faux) Y a t'il (sans trait d'union) sont parfaitement corrects en français. PAR CONTRE : Y A-T-IL n'est pas correct car l'apostrophe ne doit pas être remplacé par le trait d'union.

3/7/2015, 12:44:10 PM

https://www.duolingo.com/FERBUSG
  • 25
  • 12
  • 5

Que voilà une affirmation bien imprudente! J'ai fait moi-même cette erreur courante. Ci-après, un site passionnant sur l'orthographe : http://www.projet-voltaire.fr/blog/regle-orthographe/%C2%AB-va-t-en-%C2%BB-ou-%C2%AB-va-t%E2%80%99en-%C2%BB

4/6/2015, 6:54:56 AM

https://www.duolingo.com/ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4
  • 2

Le "t" euphonique donc ! Vive Duo qui nous permet d'apprendre des langues étrangères et d'améliorer sa propre langue maternelle. Et aussi, merci à toi FERBUSG !

4/6/2015, 8:51:25 AM

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

L'apostrophe que vous mettez entre le T et le IL n'est pas correcte. En français, l'apostrophe sert à remplacer UNE LETTRE QU'ON SUPPRIME pour éviter que deux voyelles se suivent et rendent la prononciation difficile. "Je te aime" devient "je t'aime", "le enfant" devient "l'enfant". On dit que c'est une "élision". L'apostrophe ne sert qu'à ça...( que à ça ^^)

Dans les mots "Y a t il", on ne supprime aucune lettre, au contraire, on en rajoute une : ce T qui crée la confusion. Car ce T n'a aucune fonction grammaticale. C'est une lettre qui est juste destinée à rendre les mots prononçables. Essayez de prononcer les 3 mots "Y A IL" et vous comprendrez. Or, ce "Y A IL" est la forme inversée (pour l'interrogation) de ce banal "IL Y A" que nous employons sans même y penser et qui se prononce très bien. Pour employer IL Y A à la forme interrogative, il y a (!) deux solutions. La première ne pose aucun problème mais est un peu lourde : "Est-ce qu'il y a ?". L'autre, c'est bien sûr l'inversion directe du sujet et du verbe, donc "Y A IL" que l'on rend prononçable en rajoutant ce fameux T ... ET SES DEUX TIRETS INDISPENSABLES, justement pour marquer qu'il ne s'agit que d'une liaison vocale, euphonique. Car contrairement à ce que l'on dit en simplifiant trop, ce n'est pas seulement un T qu'on doit ajouter mais "un T entre deux tirets'. "Y a-t-il" est donc la seule écriture correcte.

6/13/2017, 8:52:12 AM

https://www.duolingo.com/ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4
  • 2

C'est bien ce qui avait été expliqué plus haut il y a deux ans...........

6/13/2017, 6:20:28 PM

https://www.duolingo.com/M.parlange
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

je pensais qu'en français on pouvait aussi utiliser «là» pour indiquer «ici». Suis-je trompée? Merci de repondre

5/20/2018, 6:11:37 PM
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.