"You have a thousand and that is sufficient."
Translation:Tá míle agat agus is leor sin.
It is correct to use ceann with míle as it is a multiple of ten. https://www.focloir.ie/ga/dictionary/ei/thousand?advSearch=1&q=m%C3%ADle%20ceann&inlanguage=ga&searchin=6#thousand__9
thousand things míle ceann
a thousand of the shares míle ceann de na scaireanna
a thousand of their cars míle ceann dá ngluaisteáin, míle dá gcuid carranna
a thousand of them broke bhris míle ceann acu, bhris míle acu, bhris míle díobh
she has a thousand tá míle ceann aici, tá míle aici
It was likely just overlooked.