1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Ma ceinture est en cuir."

"Ma ceinture est en cuir."

Tradução:O meu cinto é de couro.

April 18, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/oliveiracilhas

O meu cinto é de cabedal.


https://www.duolingo.com/profile/nicogil

No Brasil, dizemos "meu cinto é de couro". Desconhecia esse significado da palavra "cabedal". Consultei o dicionário e lá, de fato, encontrei a observação de que os portugueses empregam a palavra "cabedal" com o sentido de "couro, sola". Vivendo e aprendendo...


https://www.duolingo.com/profile/oliveiracilhas

Olá, nós em Portugal também empregamos a palavra, "couro", com o sentido de cabedal, mas esta ultima é mais utilizada. Como me parece que você gosta de conhecer novos termos, permita-me que lhe diga que em Portugal, "cabedal" no sentido figurado significa, corpulência, forte, robusto, "ele tem um grande cabedal!"= ele é realmente robusto!. Bons estudos.


https://www.duolingo.com/profile/nicogil

Nós, brasileiros, conhecemos a palavra "cabedal" com o significado dado à frase "ele tem um grande cabedal (de conhecimento, de bens). Obrigado pela sua atenção.


https://www.duolingo.com/profile/ELIBETHINHA4850

No Brasil, dizemos "Meu CINTO é de couro." Creio que vc tenha digitado errado: SINTO, sem perceber. Bons estudos. 02/07/2016


https://www.duolingo.com/profile/nicogil

Obrigado por sua observação. Já fiz a correção.


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

o meu cinto é de coiro.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.