O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Eu vou seguir você."

Tradução:Yo lo voy a seguir a usted.

3 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/LuizCarlosDaniel

Pq a usted e não somente usted?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/HugoPaulaM

"Yo lo voy a seguir a usted". Não entendi esss "LO". Alguém saberia me explicar? (Em várias construções de frase esse "LO" me confunde xD)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Neste caso é um pronome. É a forma acusativa de «usted» (também de «él»), portanto «lo» é a mesma coisa que «a usted», a diferença é que «a usted» é opcional, mas «lo» é obrigatório.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/HugoPaulaM

E nessa frase temos tanto o "a usted" quanto o "lo", é assim mesmo? Fica um pouco esquisito

1 ano atrás