"Vagten har blod næsen."

Translation:The guard has blood on his nose.

April 19, 2015



Would this be a "bloody nose" as in his nose is bleeding?

April 19, 2015

[deactivated user]

    No, it means that he has blood on his nose.

    A bloody nose would be næseblod.

    Vagten har næseblod.

    April 19, 2015


    But what is he only allergic to plants and therefore his nose is bleeding, would it be a bloody allergy nose or allergy bloody nose?

    May 17, 2017

    • 22
    • 20
    • 17
    • 189

    The former if it bleeds on the outside, the latter if the blood comes from the inside. :)

    October 4, 2017
    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.