1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Mi hermana no te ha visto ho…

"Mi hermana no te ha visto hoy."

Traduction :Ma sœur ne t'a pas vu aujourd'hui.

April 19, 2015

5 commentaires

Trié par : fil populaire

https://www.duolingo.com/profile/mikilauda95

Je me demandais si "visto" signifie que je suis un garçon. Donc s'il est comme ça, est-ce que je dois mettre "vista?

April 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

Non, "visto" est le "participio" du verb "ver" (yo he visto, ella ha visto), et "la vista" est "la vue" (el sentido de la vista)

April 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/7tity

Non, dans les temps composés avec haber, le participe passé est invariable (c'est plus simple qu'en français)

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Marie393970

il n'y a pas visto dans les propositions de réponses

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/touratier2

je ne sis pas faire un o dans le e . je n'y arrive pas

September 27, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.