"Jesuisdebonnehumeur."

Übersetzung:Ich bin gut gelaunt.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/DerZwilling

Als Lösung wird "Ich habe gute Laune" akzeptiert. Gibt es dafür kein französisches Pendant mit "avoir" (= haben)?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/JanKunkel
JanKunkel
  • 25
  • 11
  • 11

"J'ai de bonne humeur" scheint laut Google nicht vorzukommen. Mir ist gerade aufgefallen, dass "Je suis de bonne humeur" gar nicht dem deutschen so fremd ist, denn es gibt ja noch: "Ich BIN (heute) guter Laune.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AIRdV
AIRdV
  • 12
  • 7
  • 7

Bei mir wird "Ich habe gute Laune" nicht akzeptiert :O Hat das nicht die gleiche Bedeutung wie "Ich bin guter Laune"? Letzeres benutze ich im Sprachgebrauch nie.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MrsJordan2

Aber bestimmt ich bin guter Stimmung, oder? Wenn du denkst, dass deine Lösung stimmt, musst du das über 'Problem melden' melden. Wenn du recht hast wird es als Lösung angenommen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BeatrixEic
BeatrixEic
  • 25
  • 25
  • 346

Ich bin in Hochstimmung, wird als falsch interpretiert

Vor 5 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.