"She performed well" in a work context usually means that "She did a good job" or "She did an efficient job".
I'm guessing that "Dia tampil baik" means neither of those?
It's more of the look. The Indonesian sentence works for a show or performance, but it can't be used for job performance.
Why "dia telah tampil baik" di salahkan.
Dia tampil dengan baik.
Dia tampil dengan baik
Coba saudara bedakan antara, 'penampilannya bagus' dan 'dia tampil bagus'