"L'escalier ne va pas tomber."

Traduction :La escalera no va a caerse.

April 20, 2015

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/JAUPART2

C'est bien ce que je dis. Et dans le cadre de l'exercice, je ne suis pas certain que la forme pronominale est obligatoire

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Elle n'est pas obligatoire et c'est un espagnol sur DL dont le nom m'échappe qui l'a déjà mentionné.

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MichleGabi

Pourquoi caerse?

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/taquitogordito

La complément d'objet direct peut se placer à la suite dans le cas de verbes à l'infinitif.

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Caerse parce que le verbe est pronominal. En français, ça ne fait pas de sens contrairement à l'espagnol.

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JAUPART2

"caer" n'est pas essentiellement pronominal. Dans le Larousse la forme pronominale est utilisée pour les personnes et les animaux, la forme non pronominale pour les choses. mars 2017

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Il y a plusieurs annés, quand j'ai commencé à apprendre l'espagnol, le ''prof'' nous avait donné des exemples de verbes pronominaux et en voici un d'entre eux: El carro iba tan rápido que SE salió de la carretera. Il se peut aussi qu'en parlant de la voiture, on fasse allusion au conducteur.

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JAUPART2

Peut-être, je n'en sais rien. Ce que je sais c'est qu'il est très difficile de faire la distinction entre l’OBLIGATION d'utiliser la forme pronominale, et l'usage HABITUEL de la forme pronominale comme par exemple : "Je mange une pomme" se dit souvent "ME como una manzana". D'où mon interrogation dans le cas présent pour savoir s'il s'agit d'une obligation ou de l'usage courant en Amérique Latine, surtout que l'on sait que DL reste presque toujours scoché sur son usage à lui...

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

À ce que j'en sais, ce n'est pas obligatoire. Cómela ou cómetela (manzana), c'est la même chose.

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bibiche4123

merci pour l'explication

April 14, 2016
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.