"I eat meat."

Переклад:Я їм м'ясо.

April 20, 2015

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Mr.J.Brown

треба забратиперевірку на апострофи бо їх мені влом набирати перемикаючи клавіатуру. крім того я вчу англійську тому нема значення чи я написав мясо чи м'ясо.


https://www.duolingo.com/profile/ramonchik

підтримую про апостроф


https://www.duolingo.com/profile/alexsandra-lesya

а мені подобається апостроф і правильність написання української, відразу повторюєш рідну мову. А апостроф можна писати Alt+39


https://www.duolingo.com/profile/Atedo

Для української мови в Windows є розширена розкладка (подивіться в налаштуваннях мов http://bit.ly/1jkfcFq), в ній апостроф набирається натисканням на клавішу, що стоїть ліворуч від клавіші 1 - там де російська буква ё. Про Alt+39 вже сказали.


https://www.duolingo.com/profile/zeusif

це граматична помилка, переклад правильний

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.