O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Se eu tivesse que fazer outra vez, eu faria."

Tradução:Si yo lo tuviera que hacer otra vez yo lo haría.

3 anos atrás

23 Comentários


https://www.duolingo.com/Sergio_Velasco

Si yo tuviese que hacer otra vez yo lo haria. não é correto ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ThaleZOliver
ThaleZOliver
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6

TBM coloquei e não aceitou '-'

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Maria696768
Maria696768
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 522

No si yo lo tuviera que hacer...yo lo haría....

2 semanas atrás

https://www.duolingo.com/RobsonMaci7

Errado

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/TaniaQueir2

Aff que confuso sao essas palavras e tudo a mesma palavra

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/laizabnascimento

Eu coloquei "Si lo tuviera que hacer outra vez, yo haría". Por que está errado?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Maria696768
Maria696768
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 522

Faltou o segundo lo...yo lo haría

2 semanas atrás

https://www.duolingo.com/michael.robles

"yo lo haría"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EuripedesMalta

idem

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlvaroCoel7

Não entendo porque não valida, estando a resposta certa; além disso não permite avançar ...

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/elzza2014

Porque não aceitar a minha resposta? Se está correta...

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Fernanda355246

"Si yo tuviera que hacerlo otra vez" é errado?

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/RodolphoMa1

Esta confuso!!!

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/carteira
carteira
  • 25
  • 25
  • 24
  • 35

Duolingo, os senhores precisam ter uma mesma postura; já traduzi "hubiera"como "tivesse" e os senhores aceitaram. Nessa frase eu coloquei "hubiera " traduzindo "tivesse" e os senhores não aceitaram. Fica difícil aprender assim! Além de tudo, não temos como reportar, os senhores não olham os nossos comentários, e a dúvida continua

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/AndrezzaAmor3

Lo tuviera es lo correcto? Ah, por favor, nada que ver! Yo le puse hacerlo, el sistema aceptó pero dijo que deje algun "espacio".

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/gatito165000

Si yo tuviera que hacer otra vez, yo haría.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/RosanaRoch10573

O meu respondi certo

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel851276

coloquei hubiera e estava errado, como pode??

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Zillaverissimo

Por favor corrigem esse resposta

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/AlexandreOgata

Eu coloquei a resposta correta e não aceitou

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/ogregori
ogregori
  • 25
  • 17
  • 8
  • 3
  • 2
  • 21

O Duolingo fez a correção sobre uma palavra que eu coloquei na tradução e não apontou corretamente o meu erro na construção da frase.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/daiuzamoraes

minha resposta esta correta ... exatamente igual do gabarito

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Maria696768
Maria696768
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 522

Escrevi si yo lo tuviera ..errado tirei esse primeiro lo e coloquei errado mais a frente errado na mesma. Verifico a correção o primeiro lo estava certo.então Duo confundir as pessoas?

2 semanas atrás