"I read the woman's newspaper."

Переклад:Я читаю газету цієї жінки.

3 роки тому

9 коментарів


https://www.duolingo.com/olesyalevchun

якщо хочеш сказати що це чиєсь до іменника добав 's

3 роки тому

https://www.duolingo.com/FA4u

Я читаю жіночу газету?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/mprot
mprot
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12

the woman's newspaper - це не жіноча газета (тобто, на жіночі теми), а конкретна газета (артикль the) не важливо на яку тему, що належить конкретній жінці. Тому переклад абсолютно вірний

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Vira144686

Перепрошую, я написала я читаю жіночу газету, і мені зарахували

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Shved1111

Я написав переклад що "Я читаю газету для жінок" і мені написало що це не правильно, а дехто з тих хто давав відповіді , каже що цей варіант також можливий, хотілося б отримати кінцеву вичерпну відпвідь

2 роки тому

https://www.duolingo.com/YuraBerdiy

Правильний варіант лише один, "я читаю газету цієї жінки"

1 рік тому

https://www.duolingo.com/RomanBilyn1

А мені зарахували як правильну відповідь:"Я читаю жіночу газету"

3 тижні тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.