Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"¿Me puedes despertar a las siete?"

Traduction :Peux-tu me réveiller à sept heures ?

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/SimonHamel

Tiens, on peut juste écrire "desespertar" sans pronom personnel "me"? C'est normal?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

On peut dire: "¿Puedes despertarme a las siete?". Si on dit "¿Puedes despertar a las siete?" est pour réveiller à sept femmes, ou sept filles, ou sept chattes, ...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/SimonHamel

Aaah, d'accord. Le "me" semble plutôt mobile dans ce cas-ci alors

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Iznogood67

J'invite le correcteur à faire la distinction sémantique entre "éveiller quelqu'un" et "réveiller quelqu'un"

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/dominique.dom3

Le 7 en chiffre devrait etre accepté

il y a 1 mois