A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Meg fogom fontolni őt a munkára."

Fordítás:I am going to consider her for the job.

3 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Tarnai
Tarnai
  • 25
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3
  • 15

I will consider her for the job.

3 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

A "to be going to" szerkezet esetén egy konkrét elhatározásról van szó, ami biztos be fog következni, a "will" ezt a kérdést nyitva hagyja.

3 éve

https://www.duolingo.com/Tarnai
Tarnai
  • 25
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3
  • 15

Értem, kösz'.

3 éve

https://www.duolingo.com/Dartfather

"Végre egy értelmes magyar mondat"

2 éve

https://www.duolingo.com/VividDarer

Elgondolkoztam azon, hogy ez magyarul mit is akar jelenteni :)

1 éve

https://www.duolingo.com/Tamas51

El fogok gondolkodni azon, hogy alkalmas-e a munkára, felveszem-e?

1 éve

https://www.duolingo.com/MbBT91

na, ha valaki ilyen mondatok alapján tanul magyarul...szegény.

1 éve

https://www.duolingo.com/GyrgyFnyes1
GyrgyFnyes1
  • 25
  • 22
  • 14
  • 1690

Mert te még nem próbálkoztál ennek a fordítottjával, ez maga a gyönyörűség ahhoz képest. Kiváncsi vagyok, hogy hányan fognak megtanulni magyarul ( Magyar nyelv angolúl beszélőknek)

1 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Nem mindegy, hogy állásról vagy munkáról van szó. Itt az állást preferálja.

1 éve

https://www.duolingo.com/VajkaiZsol

His, miért nem jó?

10 hónapja

https://www.duolingo.com/Tamas51

Az is jó.

10 hónapja