"Volevo entrare prima che arrivasse la pioggia."

Traduction :Je voulais entrer avant que n'arrive la pluie.

April 20, 2015

17 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/utopitaliano

On peut dire aussi: "je voulais entrer avant qu'arrive la pluie"

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gina.67

on peut dire aussi "avant l'arrivé de la pluie "

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Chauvelot

je regrette mais rentrer est correct

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/grany25

Oui , je suis d'accord, mais j'ai eu faux !

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/OcciTania

moi de même, je signale !

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GrardJanso

moi aussi

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/schoneblume

avant l'arrivée de la pluie me semble une traduction correcte

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luisettajack

exact

August 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luisettajack

avant que la pluie n'arrive

August 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/schoneblume

avant l'arrivée de la pluie me semblerait plus courant.

September 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/1149057684

....et moi aussi ; faut-il signer une pétition pour que cela soit corrigé ?(lol)

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/blacroda

On peut très bien dire "rentrer" Ma réponse me paraît correcte

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/seijaku3

j'ai mis "rentrer" et cela a été accepté par DL le 08/02/2017

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Yves558328

A cette date (17/7/17) l'appli Android propose toujours la traduction en français de... 1717.

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Claudia893051

rentrer = entrer à nouveau entrer quand c'est la première fois confusion et faute généralement faite par les français

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/OcciTania

définition du Larousse : rentrer : - 1- entrer de nouveau quelque part, y pénétrer après en être sorti. - 2-revenir chez soi ou à son lieu habituel. Ce qui peut très bien s'appliquer ici.

September 14, 2017

[utilisateur désactivé]

    Je voulais entrer avant que la pluie arrivât.
    Je voulais entrer avant qu'arrivât la pluie

    November 20, 2018
    Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.