1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ich bin in ihrem Garten."

"Ich bin in ihrem Garten."

Traducción:Estoy en su jardín.

April 20, 2015

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/doppeldenk

No entiendo del todo por qué se utiliza ihrem. Estoy mirando esta tabla y la única manera que veo que podría ser es que el pronombre cumpla función atributiva, pero en esta frase no veo cómo está delante de un nombre. Garten no es un nombre. No? Bueno me perdí.

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sayingthanx

Estás bien, ya miré tu enlace. ¿Quizás solamente haya un malentendido o una confusión sobre el signficado ambiguo de "nombre"? Allí, en tu tabla, "nombre" se refiere al sentido de "Nomen" (latín: nomina) resp. "Substantiv" (castellano: sustantivo), y por eso "Garten" es gramaticalmente un "nombre/Nomen/sustantivo". El ejemplo que se pone arriba de tu tabla usa también "nombre" ("Mi nombre es Helmut"), pero podría ser igualmente "Helmut está en su jardín" o "Estoy en su jardín". Por favor, dime si me equivoqué sobre tu duda. En todo caso: "Ich bin in ihrem Garten" es 3º persona (fémina, singular) en dativo.


Practico castellano (España). Si me hacéis correcciones, sería muy amable de vuestra parte :-).

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/doppeldenk

Excelente, ahora entendí. Como tú dices, estaba confundiendo nombre (nombre propio, de persona o país) con sustantivo (Aclaración: en español "nombre" y "sustantivo" son sinónimos sintácticamente hablando, pero estamos habituados a asociar "nombre" con nombres propios. Mi confusión fue conceptual, a partir de los datos en el enlace en mi comentario anterior).

--

Tu español es casi perfecto. Solamente te haría un par de correcciones en cuanto a formas:

  • Estás bien, ya miré tu enlace.

Esto suena a que estoy bien física o emocionalmente. Gramaticalmente es correcto, pero una expresión más acertada sería Estás en lo correcto, ya miré tu enlace.

  • 3º persona (fémina, singular)

En este caso "fémina" se está refieriendo al género la palabra. Como sabes, son dos: género masculino y género femenino. Por lo tanto la expresión debería ser 3º persona (femenino, singular). La palabra "fémina" se utiliza como sinónimo de mujer, aunque no es muy común, ya que suena casi poético.

Espero haberte ayudado.

P.S.: Puedes agregarme a Skype si deseas, me encantaría ayudarte con tu español. Mi usuario es dmj.marrero

Saludos y gracias!

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sayingthanx

¡Mil gracias y dos lingots!

March 9, 2016
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.