1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "It rained yesterday."

"It rained yesterday."

Перевод:Вчера шёл дождь.

April 20, 2015

22 комментария


https://www.duolingo.com/profile/KvmC4

Вчера было дождливо, не?


https://www.duolingo.com/profile/setn4me

It was rainy yesterday.


https://www.duolingo.com/profile/Siroi

Присоединяюсь к вопросу.


https://www.duolingo.com/profile/Notia41289

Это будет немного по другому - It was rainy.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Так не говорят, извините. Оно, конечно, и русское предложение высосано из пальца, но к rainy надо бы существительное хоть какое — a rainy day, например.

Edit: меня тут поправили off-line, поэтому я уточню. Я не имел в виду, что так говорить неправильно. Просто резануло глаз это предложение, захотелось сказать немного по-другому.


https://www.duolingo.com/profile/EvgeniyChe3

А есть вообще слово "дождило"?


https://www.duolingo.com/profile/oalinura

Слово "дождило" кажется нету. Но есть дождливо


https://www.duolingo.com/profile/isee191293

It was raining yesterday разве не так должно быть? Почему эта тема так сложна для меня?)


https://www.duolingo.com/profile/setn4me

Так тоже принимается.


https://www.duolingo.com/profile/vnevremeni

А как будет " вчера шли дожди"? Иношда ведь в течение дня дождь идет несколько раз - как быть,если это хочется подчеркнуть?


https://www.duolingo.com/profile/prosto_max

It rained yesterday sometimes, наверное.


https://www.duolingo.com/profile/2MFU9

вчера прошел дождь? Почему так нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/DukeDmitry

Вчера дождило принимает


https://www.duolingo.com/profile/K5CI9

на медленном прослушивание отчётливо слышится its


https://www.duolingo.com/profile/xJKy11

Почему уже не "дождило"? Что-то произошло, и мы уже не должны ассоциировать "rained " с глаголом?

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать