Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Tá siad ag rith sa pháirc."

Translation:They are running in the park.

3 years ago

12 Comments


https://www.duolingo.com/MadraRuaGlas

faiche is park

Páirc is field

So many mistakes

3 years ago

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

páirc can also be translated as 'park', though.

3 years ago

https://www.duolingo.com/MadraRuaGlas

Chun a bheith macánta ní féidir, ní an rud céanna iad in aon chur, tá'n t uafás botúin ar an suíomh seo, agus níl na canúintí tógtha in áireamh ach an oiread.

3 years ago

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

' Ach, is féidir. As Foclóir Gaeilge-Béarla. Cinnte, tá botúin ann, ach tá an rud seo i gceart.

3 years ago

https://www.duolingo.com/MadraRuaGlas

Ní féidir, a mhaicín. Cad'na thaobh nách bfhuilim ábalta 'gadhar' a scríomh seachas 'madra' mar sin de?

3 years ago

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

Tá FGB mícheart? Tá amhras agamsa faoi sin, dáiríre. Agus, níl mé á rá nach bhfuil aon botúin ann.

3 years ago

https://www.duolingo.com/MadraRuaGlas

' Páirc poiblí ', ní go leoir 'páirc' amháin de réír an nasc a chuiris

3 years ago

https://www.duolingo.com/MadraRuaGlas

Tá an éagóir agatsa, níl an fóchlóir mí-cheart; Mo bhrón orm é a rá leat 8-)

3 years ago

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

Ach, sa mBéarla atá agamsa, tá difríocht idir 'Park' agus 'Public park'

3 years ago

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

Haha. Tá tú ceart go leor! Is deas é a fheiceáil daoine atá Gaeilge mhaith acu anseo! Agus, tá an ceart a'dsa freisin: tá botúin ag an suíomh seo go fóill.

3 years ago

https://www.duolingo.com/MadraRuaGlas

Gaoluinn Mhúscraí atá agamsa 8-)

3 years ago

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

Go hiontach! D'fhoghlaim mise Gaeilge Ceathrún Rua den chuid is mó, ach tá rudaí Caighdeánah agamsa freisin. Tá éad orm go bhfuil Gaeilge Ghaeltachta agat!

3 years ago