Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Do you hear me?"

Překlad:Slyšíš mě?

0
před 3 roky

17 komentářů


https://www.duolingo.com/pabouk
pabouk
  • 16
  • 12
  • 11
  • 6
  • 89

Zvláštní: V překladu do češtiny jsem udělal překlep: "Slyšís mne?" a bylo to vzato jako správná odpověď bez překlepu.

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Protoze je to take spravne.

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/pabouk
pabouk
  • 16
  • 12
  • 11
  • 6
  • 89

Napsal jsem "Slyšís" místo "Slyšíš". Nenapadá mne, jak by to mohlo být správně.

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

A jo. Ja jsem myslel, ze se ptate na "mě"/"mne". Chybejici carku jsem nevsiml. Duolingo na diakritiky trochu dlabe. Ja take, ale z jinych duvodu.

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Duo dlabe na diakritiku ve výchozím jazyce. V němčině pro anglicky mluvící člověk musí psát přehlásky a velká písmena u podstatných jmen. Při vynechání to hází jakožto překlep. Zatímco u angličtiny pro německy mluvící je obojí zcela ukradené, protože to není to, co se tam lidé mají učit.

Stejně tak tomu je v češtině. To, že někdo česky píše bez diakritiky znamená většinou pouze to, že je prostě líný psát s háčky a nebo je zvyklý na anglickou (či jinou) klávesnici :-)

Až bude kurz češtiny pro anglicky mluvící, tam by měla být diakritika více či méně povinně. Alespon z dlouhodobého hlediska.

1
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/Otec2

Nebylo by v tomto případě vhodnější použít "Can" místo "Do" ? Protože následuje sloveso smyslového vnímání stejně jako "to see" nebo "to feel".

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 280

Obe varianty jsou pripustne a spravne.

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/Kristna923151

Proc nemuzu napsat "Poslouchas me?" To by bylo listen

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/DavidSuch5

Toto nemůže znamenat "Posloucháš mě?" ?

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jitka709231
Jitka709231
  • 25
  • 6
  • 6
  • 2
  • 152

Ne, protože to se přeloží Do you listen to me?...."hear" je slyšet, "listen to.." poslouchat

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jenda-48

Posloucháš mne je typicky česky, nebo trváme na jakoby přesném překladu slovesa to hear? Aspoň já tuto větu slýchám doma dost často. Slovník AČ uvádí hear - slyšet, uslyšet (o kom - from), zaslechnout, poslouchat, vyslechnout, dovědět se, dovídat se

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/Vasilkey

Nevzali mi - Slyšíte mne? Co je špatně?

0
Odpovědětpřed 11 měsíci