1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I want him to look at me."

"I want him to look at me."

Tradução:Eu quero que ele olhe para mim.

September 14, 2013

26 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Alvaro.JC.

perdi um coração porque coloquei "pra" e não "para".. Droga de vício de linguagem você ainda me paga


https://www.duolingo.com/profile/ritamo

pode ser também : eu quero que ele me olhe


https://www.duolingo.com/profile/aleixovitor

O "to" antes de "look" nao faria o verbo ser "olhar"?


https://www.duolingo.com/profile/flaviap03

Pelo amor de Deus: "Eu quero que ele me olhe ou olhe para mim, é a mesma coisa, não pode considerar como errado essa tradução.


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Por favor reporte diretamente ao duolingo para ajudar a melhorar o site. =)


https://www.duolingo.com/profile/TatianaSou355137

Flávia, "eu quero que ele me olhe" acredito que não é considerado correto pelo App pois no português formal esta tradução nao está correta.O pronome possessivo "me" não pode vir antes do verbo, embora a gente fale assim no dia a dia.Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/Adelson33564

Wyerida o pronome ele muda isso.


https://www.duolingo.com/profile/rozane.oli

Nao pode ser: i want him look to me.


https://www.duolingo.com/profile/sabahnajm87

por que to look? = olhar


https://www.duolingo.com/profile/Fernando940422

Porque o "to" deixa o verbo no infinitivo. To sleep = dormir, to go = ir, to swim = nadar, to want = querer, etc


https://www.duolingo.com/profile/ramonprsd

to look nao deveria significar o verbo no infinitivo, ou seja olhar para mim...


https://www.duolingo.com/profile/SilvioRobe6

Eu quero o olhar dele para mim. Também poderia ser considerada ceto essa resposta?


https://www.duolingo.com/profile/rozane.oli

Look= olhe. To look=olhar


https://www.duolingo.com/profile/luisffricardo

Eu quero ele a olhar para mim


https://www.duolingo.com/profile/MoniqueN.

Poderia ser "I want that he to look at me"?


https://www.duolingo.com/profile/rafateles

Porque nao pode ser: "eu quero que ele me veja"


https://www.duolingo.com/profile/3DEYE
<h1>feminist</h1>

https://www.duolingo.com/profile/br.girl

O certo não é "want to"? Não precisa sempre usar o "to" depois do "want"?


https://www.duolingo.com/profile/EduardoFer805749

Eu quero ele olhando pra mim nao aceitou


https://www.duolingo.com/profile/CristianoMartins

Eu quero que ele me veja. Deveria estar correto?


https://www.duolingo.com/profile/leucar1

Não pode ser he ao invés de him?


https://www.duolingo.com/profile/rosanekern

É possivel I WANT THAT HE LOOKS AT ME?


https://www.duolingo.com/profile/MichelleLa669861

Eu quero q ele me veja!porq está errado?


https://www.duolingo.com/profile/sukita.sil

Eu poderia colocar I want he to look at me


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Esse aplicativo do duolingo é um problema: sugere algumas traduções, quando as usamos, não considera!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora