"Il lit des journaux."
Translation:He reads newspapers.
15 CommentsThis discussion is locked.
Why doesn't this answer accept "papers" like other questions with the word journaux? It's confusing and causes a lot of wrong answers where there shouldn't be.
In a listening exercise, it would be because of the pronounced 's' in lisent: Il lit = /il.li/ ; Ils lisent = /il.liz/.
«he reads some newspapers» is not accepted. Is it not optative to put the «some»?
I said he reads newspapers. It was marked incorrect. I wouldnt know many people who would say he reads the newspapers
Does anyone have any advice for hearing the difference between "de journal" v "des journaux" i feel like the only reason I would know it is because this section of Duolingo is about plurals
Because des is the plural indefinite article (so des journaux means "some newspapers" or just "newspapers"); les is the plural definite article (so les journaux would mean "the newspapers").