1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Niemand hoort de sterke beer…

"Niemand hoort de sterke beer."

Translation:Nobody hears the strong bear.

April 21, 2015

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/megaspel

Strong ninja bear.


https://www.duolingo.com/profile/John_UK

I think 'no-one' should be a valid alternative to 'no one'. It's commonly used in the UK, at least.


https://www.duolingo.com/profile/sylDutch22

I heard 'beer' as in the drink. How can you tell the difference?


https://www.duolingo.com/profile/debrucenator

Normally speaking, (English) bear and (Nederlands) beer (the animal) sound pretty much the same, as do (EN) beer and (NL) bier (the drink), but there are always going to be differences in accent.

If you want, you can listen to a native speaker pronouncing these words here:

http://www.heardutchhere.net/FalseFriends.html

As far as the voice in this exercise, it sounds like a computer voice, not a human voice.


https://www.duolingo.com/profile/EvaHornes

Well its easy " beer as in drink " is different than bear !! Bear is the same as beer ( animal ) ....

Nah.. you cant tell the difference


https://www.duolingo.com/profile/DuoLiNxo

"no one hears the strong beer" Yes. I wrote that...


https://www.duolingo.com/profile/smitty_x

I wrote "strong beer" as well. It was accepted.

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.