"Are you looking forward to you traveling to Germany?"
Translation:Glæder du dig til at I rejser til Tyskland?
Debra, I think your question is valid, and I wish someone would answer it. I wrote the same, because I feel the "you travelling" is surely understood: 'Are you looking forward to travelling ...' If someone else would do the travelling, you'd have to say "Are you looking forward to ...'s (e.g. your friend's) travelling ...", and that would be a bit of a weird sentence, badly in need of context!
In US English, anyway, traveling (one l) is preferred, though both are correct. https://www.merriam-webster.com/dictionary/traveling