"C'est un garçon."
Translation:He is a boy.
December 22, 2012
35 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
"Il est un garçon" is not correct French. Good examples on the use of "c'est" vs "il est" can be found here: http://french.about.com/library/weekly/aa032500.htm
[deactivated user]
They have changed it as i put it's a boy and got the question correct
1) The right question would be :" De quel sexe est-il ?" (speaking about a baby for instance. Here the "il" is neuter) 2)"It's a boy (or It is a boy)" is the correct translation, because if you ask this question, it's because you know nothing about the sex. So "It" is the unidentified for whitch you receive an answer ("It's a boy", It's a girl", "We don't know"). However, "He's a boy" or "She's a girl" won't be incorrect.