"Fuglen drikker vand."

Translation:The bird is drinking water.

April 21, 2015



Im not understanding the "is drinking" vs "drinks" conjugation. Can anyone explain?

March 4, 2016


In Danish there is no "is drinking" form. You use the present tense "drikker" for both "drinks" and "is drinking". (native Danes confirm if I'm right).

March 18, 2016


Do if I translate sth on Duolingo excercises, it doesn't matter how I write it? For example 'is drinking' and 'drinks'? It should be no difference and both versions will be accepted in here? :)

June 20, 2017


Yes, both simple and progressive tenses are pretty universally accepted in this course.

September 27, 2017


Ah... see, could this mean 'the bird drinks water' as in 'birds drink water', or...

November 20, 2017


Like in English, Danish rather goes for the indefinite plural form when talking about general concepts: Fugler drikker vand - Birds drink water.

Other than that, using indefinite singular is also common: En fugl drikker vand. Using "Fuglen drikker vand" as a general concept is rather uncommon.

November 20, 2017


I cannot believe I got this wrong

March 8, 2019


Someone can help me, im learning danish now, i wanna know where i can found any danish conversation books to download for free

July 1, 2016


Rubina shahzad: l am learning these words.animals name.birds name.and others

October 30, 2016
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.