Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Une rose sent bon."

Übersetzung:Eine Rose riecht gut.

Vor 3 Jahren

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 572

Inzwischen wird die Übersetzung "Eine Rose duftet gut." akzeptiert. (2016-04-01) (Kein Aprilscherz :-))
"sentir bon" = "gut riechen" ist eine feste Wendung. Hierbei verhält sich das Adjektiv bon wie ein Adverb.

Edit: Adverbien werden nicht angeglichen im Gegensatz zu prädikativ verwendeten Adjektiven.
Une rose sent bon. (Wie Adverb) --- La rose est bonne (prädikatives Adjektiv.).

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Mokohr
Mokohr
  • 24
  • 22
  • 19
  • 2

Warum ist'Eine Rose duftet gut' falsch???

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Miss.Sky
Miss.Sky
  • 25
  • 12
  • 8
  • 3
  • 1538

Wird es mittlerweile akzeptiert?

'sentir bon' kenn ich als zusammenhängend Ausdruck für 'duften'.

Vielleicht lag der Fehler bei dem 'gut'? Wenn etwas duftet, ist das 'gut' darin schon inbegriffen. Etwas kann schließlich nicht 'schlecht' duften. Dann würde es stinken. 'gut riechen' = 'duften' und 'schlecht riechen' = 'stinken'

Aber da es trotzdem weitläufig so benutzt wird, sollte es als richtig gelten, vor allem da man es auch als Betonung benutzen kann (wenn etwas nicht nur duftet, sondern besonders 'gut' duftet).

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/adaltom
adaltom
  • 25
  • 25
  • 1124

das sehe ich auch so!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Läuft im Wörterbuch auf dasselbe hinaus. Eventuell, weil es den willkürlichen Vorgang beschreibt, und Duften möglicherweise unwillkürlich stattfinden kann - was jedoch Haarspalterei wäre.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/DerZwilling

Warum "bon" und nicht "bonne" ? Das "gut" bezieht sich doch auf "Une rose" oder nicht?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Strandfloh
Strandfloh
  • 25
  • 25
  • 13
  • 11
  • 922

Siehe Geomethries Antwort oben: "bon" verhält sich in dieser Wendung wie ein Adverb.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 572

Danke für den Hinweis. Ich habe jetzt nochmal meinen post ergänzt. Mittlerweise weiß ich davon eine Menge, aber am Anfang habe ich da auch immer wieder fragen und nachschauen müssen. So ist es einfacher zu verstehen :-). LG

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/klanten
klanten
  • 25
  • 23
  • 23
  • 19
  • 18
  • 16
  • 12

Ist leider immer noch nicht akzeptiert am 20.11.2015 ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MickRtter

"Riechen" bedeutet eigentlich ausschließlich "mit dem Geruchssinn wahrnehmen", und eben NICHT "einen Duft emittieren", "duften". "Duftet" müßte also die einzige als korrekt deklarierte Übersetzung sein!

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 572

Inzwischen hat der Duden beide Bedeutungen unter riechen aufgenommen.
Also ist die Übesetzung richtig.
https://www.duden.de/rechtschreibung/riechen

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Wohl_Geraten

Eine Rose riecht eigentlich gar nicht, denn sie hat keinen Geruchssinn! Korrekt wäre eigentlich ausschließlich "duftet".

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 572

Da der Duden das inzwischen anders sieht ....
Siehe obige Diskussionsbeiträge.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/KarlBiersc

warum nicht "bonne"

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 572

Guck mal ganz oben, da habe ich das schon einmal beantwortet. Falls das nicht ausreicht, kannst du dich gerne nochmal hier melden. Ich habe diese Diskussion abonniert :-).

Vor 2 Monaten