Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Credo che tutti mi guardino."

Traduction :Je crois que tout le monde me regarde.

il y a 3 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/Ice-Kagen
Ice-Kagen
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 5
  • 2

Erreur d'accent, Duo prononce "guardIno" alors que c'est "guArdino" (la lettre écrite en majuscule est celle sur laquelle tombe l'accent)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Ohhh, bien remarqué!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jas933583

Rien de changé à ce jour .... "credo che nessuno guarda la tua domanda Ice"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jeorgek
jeorgek
  • 22
  • 19
  • 14
  • 7
  • 2
  • 2
  • 507

Errori di accento a l'orale ne vengono commessi molti. Ma mai corretti

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Dimitri441

guardino . 3 eme personne du pluriel . perché ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/PierreD18
PierreD18
  • 16
  • 13
  • 13

tous me regardent = tutti mi guardano. 3eme personne du pluriel en français et en italien. Où est le problème, Dimitri?

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/jeorgek
jeorgek
  • 22
  • 19
  • 14
  • 7
  • 2
  • 2
  • 507

Errori di accento all'orale sono frequenti

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/anmabu
anmabu
  • 24
  • 15

09.02.18 - viens de SIGNALER que la phrase en italien contient une erreur (d'accentuation). Malheureusement, cette erreur persiste depuis deux ans déjà. L'avez-vous signalée ou seulement fait le commentaire ?

il y a 7 mois