1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "That day I saw you on televi…

"That day I saw you on television."

Traduction :Ce jour-là je t'ai vu à la télévision.

September 15, 2013

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/JulieMingo

Pourquoi utiliser "on" et pas "at"?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Le français à la télévision se traduit par on TV/television en anglais. Peut-être confondez-vous avec regarder la télévision <-> to look at television qui se dit aussi to watch TV.


https://www.duolingo.com/profile/Laity1

Très bonne explication


https://www.duolingo.com/profile/zam20341

Ce jour là pourquoi la


https://www.duolingo.com/profile/zack300113

D accord avec Zam , car c est ce que j ai mis " ce jour je t ai vu a la television " , ca doit etre today ? comme aujourd hui ? C est ca?


https://www.duolingo.com/profile/comporteniort

j'ai employé le pronom personnel vous qui peut se remplacer par tu n'est ce pas. Pourquoi ne n'a t-on pas considéré ma réponse comme correcte

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.