"She eats bread."
Translation:Lei mangia il pane.
As someone who has learnt French before, I'm going to tell everyone that you're going to need to get used to the definitive article being used in a lot more places than it is in English.
Sadly, Duolingo seems to sometimes only accept translations in English with the "the" or without "the" exclusively--never both--making it confusing for learners.
In English, "She eats bread" infers that the bread is plural. She eats the bread = singular, She eats bread = plural. So when the answers include "il" being used as plural it is misleading to us [English speakers]. To say "il pane" is plural is very confusing.
The use of the determinative article in Italian is pretty much different from English. To be more precise, it could have been "Lei mangia DEL pane", but at this stage in my opinion the translation is good as it is. "Lei mangia pane" would sound slightly odd.
Am I correct to assume that “del pane” means only eating a piece of the bread but not the whole?
I put "Lei mangi pane." When is it okay to use mangi and when isn't it not correct to use it?
"Mangi" is 2nd person informal singular of the present (you eat) and 2nd person formal singular of the imperative, but I'd advise you to ignore that until the lesson on Formal You, because duolingo doesn't accept it in all instances. You can check the whole conjugation table on http://www.italian-verbs.com/italian-verbs/conjugation.php?verbo=mangiare; it uses the traditional pronouns (egli=lui, essi=they), so ignore them too.
When to use 'lo' and when 'il'? e.g. 'io mangio lo zucchero' against ' io mangio il pane '
"Il" and "lo" are both masculine articles. "Il" is used in most cases when the word begins with a consonant. However, if the word begins with s + a consonant, gn, pn, ps, x, y, or z, then you use "lo." And then "l'" is used for words that begin with vowels. Again, this is only for MASCULINE words. Feminine is easier in my opinion. "La" is used for most words, and then "l'" is used for words that begin with a vowel. Hope this helps :)
I still can't understand what is the pattern with the articles. For bread you say li pane. But for sugar you say lo zucchero. Lo means it. Li means the. What is the rule here? Thanks for any help.
The program has a fault as both answers which includes the above are indicated as wrong????
in my pc sentence with "zucchero" in it didn't have any article whatsoever
none of the answers are correct, there is no 'il' in the english sentence
The helper hint says the same thing I wrote, yet the grading bot tells me its wrong? How do you expect me to PAY for Pro if I can't even operate the free version?
Had the same question a lot of people had about il vs. lo. Apparently il is used with masculine words beginning with most consonants, lo with masculine words beginning with z or s.
I want to learn to speak Italian therefore I need to listen to as much spoken Italian as possible. Duolingo seems to focus on written language not on conversation I guess I'm on the wrong app too bad
Tu mangi - You eat (Wow, you can't hit enter to get a new line? omg...) Lui/Lei mangia - He/she eats
you eat means (tu) mangi and she/he eats it means lui or lei mangia * this is the third person